στελίς: Difference between revisions
αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stelis | |Transliteration C=stelis | ||
|Beta Code=steli/s | |Beta Code=steli/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mistletoe]], [[Viscum album]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.17.1</span>; acc. [[stelin]] <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>16.245</span>: pl., prob. in <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1120.17</span> (i B.C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:45, 31 December 2020
English (LSJ)
ίδος, ἡ, A mistletoe, Viscum album, Thphr.CP2.17.1; acc. stelin Plin.HN16.245: pl., prob. in BGU1120.17 (i B.C.).
German (Pape)
[Seite 934] ἡ, auch ἀστυλίς, eine Schmarotzerpflanze, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
στελίς: -ίδος, ἡ, παράσιτόν τι φυτόν, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 17, 1· αἰτ. stelin παρὰ Πλίν. 15. 93, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
η, ΝΑ
το παρασιτικό φυτό Viscum album.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. από θ. στελ- του στέλλω με επίθημα -ίς, -ίδος (πρβλ. καλαμ-ίς), λόγω της κολλητικής, γλοιώδους ουσίας του φυτού, που το στερεώνει].