τύρευμα: Difference between revisions
κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tyrevma | |Transliteration C=tyrevma | ||
|Beta Code=tu/reuma | |Beta Code=tu/reuma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[that which is curdled]], [[cheese]], in pl., <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>496</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyc.</span>162</span>,<span class="bibl">190</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[intrigue]], <span class="bibl">Com.Adesp.706</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:36, 31 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A that which is curdled, cheese, in pl., E.El.496, Cyc.162,190. II metaph., intrigue, Com.Adesp.706.
German (Pape)
[Seite 1164] τό, das Gekäs'te, der Käse, Eur. Cycl. 161. 189 El. 496.
Greek (Liddell-Scott)
τύρευμα: [ῡ], τό, τὸ τυρευθέν, τὸ συμπαγὲν εἰς τυρόν, τυρός, ἐν τῷ πληθυν., τευχέων τ’ ἐξελὼν τυρεύματα Εὐρ. Ἠλ. 496· ἐκφέρετέ νυν τυρεύματ’ ἢ μήλων τόκον ὁ αὐτ. ἐν Κύκλ. 162· πηκτοῦ γάλακτος οὐ σπάνια τυρεύματα αὐτόθι 190. ΙΙ. μεταφορ., πανουργία, μηχανορραφία, δολοπλοκία, Α. Β. 60, 28.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
fromage.
Étymologie: τυρεύω.
Greek Monolingual
-εύματος, τὸ, Α τυρεύω
1. ο τυρός, το τυρί («ἐκφέρετέ νυν τυρεύματα», Ευρ.)
2. μτφ. μηχανορραφία, δολοπλοκία, πανουργία.
Greek Monotonic
τύρευμα: [ῡ], -ατος, τό, αυτό το οποίο πήζεται, τυρί, σε Ευρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τύρευμα -ατος, τό [τυρεύω] kaas.
Russian (Dvoretsky)
τύρευμα: ατος (ῠ) τό сыр Eur.