φαιδρότης: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=faidrotis | |Transliteration C=faidrotis | ||
|Beta Code=faidro/ths | |Beta Code=faidro/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[brightness]], [[brilliance]], ὀφθαλμῶν <span class="bibl">Poll.6.199</span>; λίθων <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>11.89</span>, cf. <span class="bibl">221</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[joyousness]], <span class="bibl">Isoc.15.133</span>, Plu.2.595d.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:50, 31 December 2020
English (LSJ)
ητος, ἡ, A brightness, brilliance, ὀφθαλμῶν Poll.6.199; λίθων Lib.Or.11.89, cf. 221. 2 metaph., joyousness, Isoc.15.133, Plu.2.595d.
German (Pape)
[Seite 1250] ητος, ἡ, 1) Reinheit, Klarheit, Glanz. – 2) übertr., Heiterkeit, Fröhlichkeit, Isocr. 15, 133.
Greek (Liddell-Scott)
φαιδρότης: -ητος, ἡ, λαμπρότης, ἀκτινοβολία, ὀφθαλμῶν Πολυδ. Ϛ΄, 199. 2) μεταφορ., εὐθυμία, εὔθυμος διάθεσις, χαρά, Ἰσοκρ. περὶ Ἀντιδ. § 141, Πλούτ.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
doux éclat ; joie, gaîté.
Étymologie: φαιδρός.
Greek Monotonic
φαιδρότης: -ητος, ἡ, λαμπρότητα, ευθυμία, σε Ισοκρ.
Russian (Dvoretsky)
φαιδρότης: ητος ἡ ясность духа, веселое настроение Isocr., Plut.
Middle Liddell
φαιδρότης, ητος, ἡ, [from φαιδρός
brightness: joyousness, Isocr.