Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φοινικίας: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=foinikias
|Transliteration C=foinikias
|Beta Code=foiniki/as
|Beta Code=foiniki/as
|Definition=<b class="b3">ἄνεμος, ὁ,</b> <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[the Phoenician]] (i.e. <b class="b2">the south-east) wind</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>364a4</span>, Gal.16.408.</span>
|Definition=<b class="b3">ἄνεμος, ὁ,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[the Phoenician]] (i.e. <b class="b2">the south-east) wind</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>364a4</span>, Gal.16.408.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:24, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φοινῑκίας Medium diacritics: φοινικίας Low diacritics: φοινικίας Capitals: ΦΟΙΝΙΚΙΑΣ
Transliteration A: phoinikías Transliteration B: phoinikias Transliteration C: foinikias Beta Code: foiniki/as

English (LSJ)

ἄνεμος, ὁ, A the Phoenician (i.e. the south-east) wind, Arist.Mete.364a4, Gal.16.408.

German (Pape)

[Seite 1295] ὁ, sc. ἄνεμος, Südostwind, der in Phönicien herrscht, Arist. meteor. 2, 6.

Greek Monolingual

ὁ, Α
(ενν. ἄνεμος) ο ευρόνοτος, νοτιοανατολικός άνεμος που πνέει από την περιοχή της Φοινίκης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < Φοῖνιξ, -οίνικος + κατάλ. -ίας].