ἀείβολος: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aeivolos
|Transliteration C=aeivolos
|Beta Code=a)ei/bolos
|Beta Code=a)ei/bolos
|Definition=ον, (βάλλω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[continually thrown]], σφαῖρα <span class="title">AP</span>6.282 (Theod.).</span>
|Definition=ον, (βάλλω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[continually thrown]], σφαῖρα <span class="title">AP</span>6.282 (Theod.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:45, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀείβολος Medium diacritics: ἀείβολος Low diacritics: αείβολος Capitals: ΑΕΙΒΟΛΟΣ
Transliteration A: aeíbolos Transliteration B: aeibolos Transliteration C: aeivolos Beta Code: a)ei/bolos

English (LSJ)

ον, (βάλλω) A continually thrown, σφαῖρα AP6.282 (Theod.).

German (Pape)

[Seite 38] σφαῖρα, immer geworfen, Theodorld. 3 (VI, 282).

Greek (Liddell-Scott)

ἀείβολος: -ον, (βάλλω) ὁ συνεχῶς βαλλόμενος, Ἀνθ. Π. 6. 282.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
lancé continuellement.
Étymologie: ἀεί, βάλλω.

Spanish (DGE)

-ον constantemente lanzado σφαῖρα AP 6.282 (Theodorus).

Greek Monotonic

ἀείβολος: -ον (βάλλω), αυτός που βάλλεται συνεχώς, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀείβολος: постоянно кидаемый (σφαῖρα Anth.).

Middle Liddell

βάλλω
continually thrown, Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀείβολος -ον ἀεί, βάλλω die constant gegooid wordt.