ἀμφιταλαντεύω: Difference between revisions

From LSJ

μεγάλα ταῖς ἐλπίσι περινοέωcherish great anticipations, form great projects

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfitalanteyo
|Transliteration C=amfitalanteyo
|Beta Code=a)mfitalanteu/w
|Beta Code=a)mfitalanteu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cause to weigh evenly on both sides]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.183</span>, cf. <span class="bibl">6.110</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cause to weigh evenly on both sides]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.183</span>, cf. <span class="bibl">6.110</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:45, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιτᾰλαντεύω Medium diacritics: ἀμφιταλαντεύω Low diacritics: αμφιταλαντεύω Capitals: ΑΜΦΙΤΑΛΑΝΤΕΥΩ
Transliteration A: amphitalanteúō Transliteration B: amphitalanteuō Transliteration C: amfitalanteyo Beta Code: a)mfitalanteu/w

English (LSJ)

A cause to weigh evenly on both sides, Nonn.D.1.183, cf. 6.110.

German (Pape)

[Seite 144] von allen Seiten erwägen, Nonn. D. 1, 183. 6, 110.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιτᾰλαντεύω: σταθμίζω τι οὕτως ὥστε πρὸς ἅπαντα τὰ μέρη νὰ κλίνῃ ἐξ ἴσου, Νόνν. Δ. 1. 183.

Spanish (DGE)

(ἀμφιτᾰλαντεύω)
equilibrar, poner igual peso γείτονος ... κύκλου ἀμφιταλαντεύοντος ἰσόζυγον ἦμαρ ὀμίχλῃ mientras la vecina constelación (Aries) pesa en partes iguales el día y la noche Nonn.D.1.183, ζυγόν Nonn.D.6.110.