ἀναστόμωσις: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anastomosis | |Transliteration C=anastomosis | ||
|Beta Code=a)nasto/mwsis | |Beta Code=a)nasto/mwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[outlet]], [[opening]], Plu.2.590f, Gal.11.750; [[inosculation]], <span class="bibl">Id.<span class="title">UP</span>6.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[patency]], <span class="bibl">Cels.4.5</span>, Gal.7.31. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[opening up]] or [[keeping open]], ἕλκους Ruf.<span class="title">Fr.</span>118, cf. <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Alc.</span>p.119C.</span> (pl.); αἱμορροίδων Dsc.1.58; <b class="b3">τὰ εἰς ἀ. βρώματα</b> [[appetizing]] foods (cf. ἀναστομόω 1), <span class="bibl">Ath.4.132f</span>; <b class="b3">ἀ. καὶ δῆξις</b>, of manures, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.17.6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:30, 31 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A outlet, opening, Plu.2.590f, Gal.11.750; inosculation, Id.UP6.17. 2 patency, Cels.4.5, Gal.7.31. 3 opening up or keeping open, ἕλκους Ruf.Fr.118, cf. Procl.in Alc.p.119C. (pl.); αἱμορροίδων Dsc.1.58; τὰ εἰς ἀ. βρώματα appetizing foods (cf. ἀναστομόω 1), Ath.4.132f; ἀ. καὶ δῆξις, of manures, Thphr.CP3.17.6.
German (Pape)
[Seite 209] ἡ, 1) Eröffnung, Medic. – 2) Verengung, Sp. – 3) Schärfung, bes. Erregung der Eßlust, Ath. IV, 132 f.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναστόμωσις: -εως, ἡ, ἄνοιγμα, ἔξοδος, ἐκβολή, Πλούτ. 2, 590F, πρβλ. Foës Οἰκ. Ἱππ. ΙΙ. τὸ ὀξύνειν τι, ἡ θῆξις: μεταφ., ἡ ἀκόνησις τῆς ὀρέξεως, Ἀθήν. 132F: ‒ ἐντεῦθεν, ὡσαύτως καὶ ἐπὶ τῆς ἐρεθιστικῆς ἐνεργείας τῶν κοπρισμάτων, Θεοφρ. π. Αἰτ. Φ. 3. 17, 6.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
embouchure, estuaire.
Étymologie: ἀναστομόω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I 1apertura, dilataciónde los vasos de las raíces, Thphr.CP 3.17.6
•apertura, perforación θλίψιν, συνίζησιν, ἀναστόμωσιν Gal.7.31, de venas, Cels.4.11.3
•c. gen. apertura, operación τοῦ ἕλκους Ruf.Fr.118.5, cf. Procl.in Alc.119, αἱμορροίδων Dsc.1.58.
2 apetito τὰ εἰς ἀναστόμωσιν βρώματα aperitivos Ath.132f.
II 1abertura, boquete πυρός como explicación de la Vía Láctea, Plu.2.590f.
2 medic. anastómosis, conducto o abertura orgánica, Gal.11.750, 17(2).287
•como operación quirúrgica, entre venas y arterias, Gal.3.492, Theod.Prisc.Eup.67, Cael.Aur.TP 2.10.121.
Russian (Dvoretsky)
ἀναστόμωσις: εως ἡ устье, выход Plut.