ἀνεύρυσμα: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott

Menander, Monostichoi, 490
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aneyrysma
|Transliteration C=aneyrysma
|Beta Code=a)neu/rusma
|Beta Code=a)neu/rusma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[aneurism]], Ruf. ap.<span class="bibl">Aët.14.51</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.45.24.1</span>, Gal.7.725, 10.335.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[aneurism]], Ruf. ap.<span class="bibl">Aët.14.51</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.45.24.1</span>, Gal.7.725, 10.335.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:50, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεύρυσμα Medium diacritics: ἀνεύρυσμα Low diacritics: ανεύρυσμα Capitals: ΑΝΕΥΡΥΣΜΑ
Transliteration A: aneúrysma Transliteration B: aneurysma Transliteration C: aneyrysma Beta Code: a)neu/rusma

English (LSJ)

ατος, τό, A aneurism, Ruf. ap.Aët.14.51, Antyll. ap. Orib.45.24.1, Gal.7.725, 10.335.

German (Pape)

[Seite 227] τό, die Erweiterung, bes. Schlagadergeschwulst, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεύρυσμα: -ατος, τό, πλάτυνσις, κυρίως οἴδημα ἀρτηρίας, Γαλην. 10. 355, κτλ., ἴδε Daremberg Ὀρειβάσ. 4. 660˙ «εὐαφῆ ὄγκον καὶ τοῖς δακτύλοις ὑπείκοντα, ἐξ αἵματός τε καὶ πνεύματος γένεσιν ἔχοντα» Παῦλ. Αἰγ. 6. 37, σ. 188.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
medic. aneurisma ἀρτηρίας δ' ἀναστομωθείσης τὸ πάθος ἀνεύρυσμα καλεῖται Gal.7.725, cf. 10.335, Antyll. en Orib.45.24.1, Ps.Apul.Herb.117.8 apéndice, Veg.Mul.2.30.1, Paul.Aeg.6.38.

Greek Monolingual

το (AM ἀνεύρυσμα)
διεύρυνση, διάταση του τοιχώματος των αιμοφόρων αγγείων και της καρδιάς.