ἀποίκιλτος: Difference between revisions
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoikiltos | |Transliteration C=apoikiltos | ||
|Beta Code=a)poi/kiltos | |Beta Code=a)poi/kiltos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not elaborated]], [[without convolutions]], ἐγκέφαλος <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>8.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = foreg. in Adv. ἀποίκ-τως Sch. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>317</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:08, 31 December 2020
English (LSJ)
ον, A not elaborated, without convolutions, ἐγκέφαλος Gal.UP8.13. 2 = foreg. in Adv. ἀποίκ-τως Sch. A.Pr.317.
German (Pape)
[Seite 304] nicht bunt gemacht, Clem. Al.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποίκιλτος: -ον, ὁ μὴ πεποικιλμένος, Κλήμ. Ἀλ. 286. ― Ἐπίρρ. -τως Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ.
Spanish (DGE)
-ον
1 sin colores o dibujos, sencillo τὸ ἀποίκιλτον ... τῆς ἀληθείας ... χρῶμα el color simple de la verdad Clem.Al.Paed.3.10.54, ἑνότης Dion.Ar.CH M.3.212A
•del cerebro de los asnos sin circunvoluciones Erasistr. en Gal.3.673.
2 adv. -ως de manera simple Sch.A.Pr.317.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀποίκιλτος, -ον)
αστόλιστος, αδιακόσμητος.