ἀπολάπτω: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσι τοῖς ἐσχάτοις ζημιοῦσθαι → be punished by all the most extreme penalties

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apolapto
|Transliteration C=apolapto
|Beta Code=a)pola/ptw
|Beta Code=a)pola/ptw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lap up]] like a dog, [[swallow greedily]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>811</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lap up]] like a dog, [[swallow greedily]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>811</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:35, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπολάπτω Medium diacritics: ἀπολάπτω Low diacritics: απολάπτω Capitals: ΑΠΟΛΑΠΤΩ
Transliteration A: apoláptō Transliteration B: apolaptō Transliteration C: apolapto Beta Code: a)pola/ptw

English (LSJ)

A lap up like a dog, swallow greedily, Ar.Nu.811.

German (Pape)

[Seite 310] ablecken, abschlürfen; übertr. = ἀπολαύω, τινός Ar. Nubb. 801.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπολάπτω: μέλλ. -ψω, λάπτω, πίνω διὰ τῆς γλώσσης ὡς ὁ κύων, καταπίνω λαιμάργως, Ἀριστοφ. Νεφ. 811· πρβλ. ἀπολαύω Ι.3.

French (Bailly abrégé)

avaler en lapant, laper.
Étymologie: ἀπό, λάπτω.

Spanish (DGE)

devorar τὸν ζωμόν Antiph.44.4
fig. ὅ τι πλεῖστον δύνασαι ref. a pers., Ar.Nu.811.

Greek Monolingual

ἀπολάπτω (Α) λάπτω
πίνω με τη γλώσσα όπως ο σκύλος, καταπίνω λαίμαργα.

Greek Monotonic

ἀπολάπτω: μέλ. -ψω, καταπίνω πλαταγίζοντας τη γλώσσα μου όπως ο σκύλος που πίνει νερό, καταπίνω λαίμαργα, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπολάπτω: жадно лакать, глотать Arph.

Middle Liddell


to lap up like a dog, swallow greedily, Ar.