ἐγκλητέος: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkliteos | |Transliteration C=egkliteos | ||
|Beta Code=e)gklhte/os | |Beta Code=e)gklhte/os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be blamed]], ἀμέλειαι Plu.2.1051c. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[ἐγκλητέον]] [[one must blame]], τινί <span class="bibl">Plb.4.60.9</span>; τῇ προνοίᾳ <span class="bibl">M.Ant.12.24</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 00:50, 1 January 2021
English (LSJ)
α, ον, A to be blamed, ἀμέλειαι Plu.2.1051c. II ἐγκλητέον one must blame, τινί Plb.4.60.9; τῇ προνοίᾳ M.Ant.12.24.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκλητέος: α, ον ῥηματ. ἐπίθ., ἀξιοκατάκριτος, ἐπίψογος, Πλούτ. 2. 1051C.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
digne d’être blâmé.
Étymologie: ἐγκαλέω.
Spanish (DGE)
-ον
reprensible, censurable ὁ Δημόκριτος Plu.2.1111a, cf. Didym.Gen.138.3, Poll.3.139, ὁ Ζεύς Plu.2.1051a, de abstr. ἀμέλειαι negligencias reprensibles Chrysipp.Stoic.2.338.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκλητέος: adj. verb. к ἐγκαλέω.