Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκδυσωπέω: Difference between revisions

From LSJ

Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him

Euripides, Alcestis, 109-11
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekdysopeo
|Transliteration C=ekdysopeo
|Beta Code=e)kduswpe/w
|Beta Code=e)kduswpe/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[put to shame]], τινά <span class="bibl">Hld.8.3</span> ; τὴν πλεονεξίαν τινός <span class="bibl">J. <span class="title">BJ</span>1.2.2</span> ; ἐ. τινὰ μὴ ἁμαρτάνειν <span class="bibl">Id.<span class="title">AJ</span>15.4.1</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[put to shame]], τινά <span class="bibl">Hld.8.3</span> ; τὴν πλεονεξίαν τινός <span class="bibl">J. <span class="title">BJ</span>1.2.2</span> ; ἐ. τινὰ μὴ ἁμαρτάνειν <span class="bibl">Id.<span class="title">AJ</span>15.4.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:10, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκδῠσωπέω Medium diacritics: ἐκδυσωπέω Low diacritics: εκδυσωπέω Capitals: ΕΚΔΥΣΩΠΕΩ
Transliteration A: ekdysōpéō Transliteration B: ekdysōpeō Transliteration C: ekdysopeo Beta Code: e)kduswpe/w

English (LSJ)

A put to shame, τινά Hld.8.3 ; τὴν πλεονεξίαν τινός J. BJ1.2.2 ; ἐ. τινὰ μὴ ἁμαρτάνειν Id.AJ15.4.1.

German (Pape)

[Seite 758] Einen durch Beschämung wozu bewegen, dringend anflehen, Heliod. u. K. S.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκδυσωπέω: θερμῶς ἱκευτεύω, ἐκδυσωπῶν τὸν Θεὸν Βασίλ. σ. 217Β.

Spanish (DGE)

I pres. y fut.
1 censurar c. ac. abstr. τὰς τῶν Ἰουδαίων ἀπειθείας Cyr.Al.M.68.140B, τὴν τοῦ διαβόλου δυστροπίαν Cyr.Al.M.68.293C.
2 asediar, importunar con ruegos o preguntas c. ac. de pers. ταῖς οἰκείαις ἐκδυσωπήσουσι φωναῖς τὸν κύριον Acac.Mel.Hom.p.90.17, μεσιτεύων ... ἐξεδυσώπει Θεόν Cyr.Al.M.71.124D, cf. Amph.V.Bas.217B, τὸν πατέρα λιπαραῖς ἱκεσίαις ἐκδυσωπεῖ ... ἵνα τάχιον ἔλθῃ τὸ ποτήριον Mac.Magn.Apocr.3.9 (p.72), ὑπὲρ ἡμῶν ἐκδυσωπεῖν τὸν Θεόν Ath.Al.M.27.336B, ἐκδυσωποῦντος ἐφ' ἑαυτῷ τὸν πατέρα Cyr.Al.Pulch.17, τοῦ ἐκδυσωπεῖν ἀφέμενος Hld.8.3.8, ἐκδυσωπεῖ ... σφόδρα χρησίμως προσεπειπών Cyr.Al.Apol.Thds.30, en v. pas. ἐξεδυσωπεῖτο ὑπὸ τῶν ... συμβουλευόντων Iust.Phil.2Apol.2.5.
II gener. en tema de aor.
1 moderar, doblegar, hacer avergonzar οὐκ ἐξεδυσώπησεν τὴν τοῦ βασιλέως πλεονεξίαν Τρύφωνα συνεξελών I.BI 1.51, c. μή e inf. τὸ περιφανὲς τῆς ἀδικίας ἐξεδυσώπει μὴ μέχρι τοσούτου ... ἁμαρτάνειν I.AI 15.93.
2 convencer c. ac. de pers. ὑμᾶς Aps.Contr.Fig.413.12, αὐτοὺς πρὸς τὴν συγχώρησιν Basil.Ep.197, τὸν ἰατρόν Chrys.M.64.20
c. ac. de pers. e inf. ἡμᾶς ἐξεδυσώπησε ταῦτα ... χαράξαι γράμματα Marcian.Imp.Ep.Hier.127.33, en v. pas. σὺ οὖν ἐκδυσωπηθείς ... φιλοτιμεῖσθαι θέλησον Basil.Ep.365, cf. Thdr.Heracl.Fr.Is.M.18.1340D.