ἐκκλάζω: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekklazo | |Transliteration C=ekklazo | ||
|Beta Code=e)kkla/zw | |Beta Code=e)kkla/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cry aloud]], ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1204</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:10, 1 January 2021
English (LSJ)
A cry aloud, ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα E.Ion1204.
German (Pape)
[Seite 763] (s. κλάζω), ertönen lassen, ὄπα Eur. Ion 1204, in tmesi.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκλάζω: ἐκβοῶ, ἐκ δ’ ἔκλαγξε Εὐρ. Ἴων 1204.
Spanish (DGE)
gritar c. ac. int. ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα ἀξύνετον (tm.) E.Io 1204
•reclamar c. ac. de pers. ἐξέκλαγξε σύγκοιτον φίλην Com.Adesp.745.7.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἐκκλάζω: μέλ. -κλάγξω, φωνάζω, κραυγάζω, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκκλάζω: вскрикивать (ἐκ δ᾽ ἔκλαγξ᾽ ὄπα Eur.).
Middle Liddell
fut. -κλάγξω
to cry aloud, Eur.