ἐπαγωγικός: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα → my heart beats up to my throat

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epagogikos
|Transliteration C=epagogikos
|Beta Code=e)pagwgiko/s
|Beta Code=e)pagwgiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[inductive]], τρόπος <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.196</span>, cf. <span class="bibl">Asp.<span class="title">in EN</span>2.25</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.195</span>, Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (from Med.) [[attractive]], v.l. for [[ὑπαγωγικός]] in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>4</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[inductive]], τρόπος <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.196</span>, cf. <span class="bibl">Asp.<span class="title">in EN</span>2.25</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.195</span>, Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (from Med.) [[attractive]], v.l. for [[ὑπαγωγικός]] in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:55, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαγωγικός Medium diacritics: ἐπαγωγικός Low diacritics: επαγωγικός Capitals: ΕΠΑΓΩΓΙΚΟΣ
Transliteration A: epagōgikós Transliteration B: epagōgikos Transliteration C: epagogikos Beta Code: e)pagwgiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A inductive, τρόπος S.E.P.2.196, cf. Asp.in EN2.25. Adv. -κῶς S.E.P.2.195, Sch.Pi.O.1.20. II (from Med.) attractive, v.l. for ὑπαγωγικός in D.H.Comp.4.

German (Pape)

[Seite 894] ή, όν, anziehend, reizend, D. Hal. C. V. 4 p. 56. – Adv. inductionsweise, Sext. Emp. Pyrrh. 2, 195, wie ὁ ἐπ. τρόπος 196.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαγωγικός: -ή, -όν, ἀνήκων εἰς ἐπαγωγήν, τρόπος Σέξτ. Ἐμπ. ΙΙ. 2. 196. ― Ἐπίρρ. -κῶς ὁ αὐτὸς 2. 195. ΙΙ. (ἐν τοῦ Μέσ. τύπου) προσέλκων, ἑλκυστικός, Διον. Ἁλ. π. Δημοσθ. 18 (σ. 1006), πρβλ. ὑπαγωγικός. ― Ἐπιρρ. ἐπαγωγικῶς, δι’ ἐπαγωγῆς, Σέξτ. Ἐμπ. 102. 11.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἐπαγωγικός, -ή, -όν) επαγωγή
αυτός που αναφέρεται ή ανήκει στην επαγωγή ή γίνεται με επαγωγή (λογ., α. «επαγωγική μέθοδος» β. «επαγωγικός συλλογισμός» — ηλεκτρ. α. «επαγωγική αντίσταση» β. «επαγωγικό κύκλωμα»)
αρχ.
επαγωγός, ελκυστικός, θελκτικός, ευχάριστος.
επίρρ...
επαγωγικούς, -ά
με τρόπο επαγωγικό.

Russian (Dvoretsky)

ἐπᾰγωγικός: лог. индуктивный (τρόπος Sext.).