ἐπίτεγξις: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epitegksis
|Transliteration C=epitegksis
|Beta Code=e)pi/tegcis
|Beta Code=e)pi/tegcis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fomentation]], [[embrocation]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[moistening]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Loc.Hom.</span>17</span>, Gal.10.442 ; [[moisture]], [[humidity]], interpol. in <span class="bibl">Sor.2.84</span> (=<span class="bibl">Aët.16.71</span>).</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fomentation]], [[embrocation]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[moistening]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Loc.Hom.</span>17</span>, Gal.10.442 ; [[moisture]], [[humidity]], interpol. in <span class="bibl">Sor.2.84</span> (=<span class="bibl">Aët.16.71</span>).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:56, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίτεγξις Medium diacritics: ἐπίτεγξις Low diacritics: επίτεγξις Capitals: ΕΠΙΤΕΓΞΙΣ
Transliteration A: epítenxis Transliteration B: epitenxis Transliteration C: epitegksis Beta Code: e)pi/tegcis

English (LSJ)

εως, ἡ, A fomentation, embrocation, Hp.Fract.29. II moistening, Id.Loc.Hom.17, Gal.10.442 ; moisture, humidity, interpol. in Sor.2.84 (=Aët.16.71).

German (Pape)

[Seite 989] ἡ, Benetzung auf der Oberfläche, Erweichung, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίτεγξις: -εως, ἡ ἐπίβρεξις, Ἱππ. π. Ἀγμ. 770.

Greek Monolingual

ἐπίτεγξις, ἡ (Α) επιτέγγω
1. βρέξιμο, μούσκεμα, εμποτισμός με υγρό
2. μαλάκωμα που γίνεται με εμποτισμό
3. υγρή κατάσταση.