ὀμματόω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ommatoo
|Transliteration C=ommatoo
|Beta Code=o)mmato/w
|Beta Code=o)mmato/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[furnish with eyes]], [ἀγάλματα] <span class="bibl">D.S.4.76</span> :—Pass., τὸ σῶμα πρόσω ὠμμάτωται Plu.<b class="b2">Fr.inc</b>.91. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[give sight to]], τὰ ὄμματα Zos. Alch.<span class="bibl">p.117</span> B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">ὠμμάτωσα γὰρ σαφέστερον [τὸν λόγον]</b> [[made]] it more clear [[to the mind's eye]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>467</span> :—Pass., <b class="b3">φρὴν ὠμματωμένη</b> a mind [[quick of sight]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>854</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[furnish with eyes]], [ἀγάλματα] <span class="bibl">D.S.4.76</span> :—Pass., τὸ σῶμα πρόσω ὠμμάτωται Plu.<b class="b2">Fr.inc</b>.91. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[give sight to]], τὰ ὄμματα Zos. Alch.<span class="bibl">p.117</span> B. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">ὠμμάτωσα γὰρ σαφέστερον [τὸν λόγον]</b> [[made]] it more clear [[to the mind's eye]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>467</span> :—Pass., <b class="b3">φρὴν ὠμματωμένη</b> a mind [[quick of sight]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>854</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:30, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀμμᾰτόω Medium diacritics: ὀμματόω Low diacritics: ομματόω Capitals: ΟΜΜΑΤΟΩ
Transliteration A: ommatóō Transliteration B: ommatoō Transliteration C: ommatoo Beta Code: o)mmato/w

English (LSJ)

A furnish with eyes, [ἀγάλματα] D.S.4.76 :—Pass., τὸ σῶμα πρόσω ὠμμάτωται Plu.Fr.inc.91. 2 give sight to, τὰ ὄμματα Zos. Alch.p.117 B. II metaph., ὠμμάτωσα γὰρ σαφέστερον [τὸν λόγον] made it more clear to the mind's eye, A.Supp.467 :—Pass., φρὴν ὠμματωμένη a mind quick of sight, Id.Ch.854.

German (Pape)

[Seite 332] mit Augen versehen, D. Sic. 4, 76 u. a. Sp.; übertr., aufhellen, erklären, ὠμμάτωσα γὰρ σαφέστερον, Aesch. Suppl. 462, οὔτοι φρένα κλέψειαν ὠμματωμένην, Ch. 841.

Greek (Liddell-Scott)

ὀμμᾰτόω: βάλλω εἴς τι ὄμματα, π.χ. εἰς ἄγαλμα, πρῶτος ὀμματώσας (δηλ. ὁ Δαίδαλος τὰ ἀγάλματα) Διόδ. 4. 76. - Παθ., τὸ σῶμα πρόσω ὠμμάτωται Πλούτ. παρὰ Στοβ. σ. 40. 3. ΙΙ. μεταφορ., ὠμμάτωσα γὰρ σαφέστερον εἰς τοὺς τῆς διανοίας ὀφθαλμούς, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 467. - Παθ., φρὴν ὠμματωμένη, διάνοια εὐφυής, προβλεπτική, ὁ αὐτ. ἐν Χο. 854.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
I. donner des yeux à, acc.;
II. fig. 1 rendre clairvoyant;
2 éclaircir.
Étymologie: ὄμμα.

Greek Monotonic

ὀμμᾰτόω: μέλ. -ώσω, βάζω σε κάτι μάτια, π.χ. σε αγάλματα — Παθ., φρὴνὠμματωμένη, νόηση προικισμένη με μάτια, με ενορατικές δηλαδή ικανότητες, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ὀμμᾰτόω:
1) снабжать глазами Diod.;
2) разъяснять (sc. τὸν λόγον Aesch.);
3) прояснять: φρὴν ὠμματωμένη Aesch. ясный разум.

Middle Liddell

ὀμμᾰτόω, fut. -ώσω ὄμμα
to furnish with eyes:—Pass., φρὴν ὠμματωμένη a mind furnished with eyes, quick of sight, Aesch.