ὑποκάπτω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypokapto
|Transliteration C=ypokapto
|Beta Code=u(poka/ptw
|Beta Code=u(poka/ptw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[snap up]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>618a23</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[snap up]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>618a23</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:10, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποκάπτω Medium diacritics: ὑποκάπτω Low diacritics: υποκάπτω Capitals: ΥΠΟΚΑΠΤΩ
Transliteration A: hypokáptō Transliteration B: hypokaptō Transliteration C: ypokapto Beta Code: u(poka/ptw

English (LSJ)

A snap up, Arist.HA618a23.

German (Pape)

[Seite 1219] darunter wegschnappen, zuvor aufessen, Arist. H. A. 9, 29.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποκάπτω: μέλλ. -ψω, κάπτω (χαύτω) ὑφαρπάζων τι, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 29, 3.

Greek Monolingual

Α
αρπάζω κάτι κρυφά και το καταβροχθίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + κάπτω «καταβροχθίζω, καταπίνω»].

Russian (Dvoretsky)

ὑποκάπτω: заглатывать, пожирать (τι Arst.).