ὑποπεινάω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι → locked in each other's arms, clinging to one another

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypopeinao
|Transliteration C=ypopeinao
|Beta Code=u(popeina/w
|Beta Code=u(popeina/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[begin to be hungry]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>536</span> (anap.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[begin to be hungry]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>536</span> (anap.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:15, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποπεινάω Medium diacritics: ὑποπεινάω Low diacritics: υποπεινάω Capitals: ΥΠΟΠΕΙΝΑΩ
Transliteration A: hypopeináō Transliteration B: hypopeinaō Transliteration C: ypopeinao Beta Code: u(popeina/w

English (LSJ)

A begin to be hungry, Ar.Pl.536 (anap.).

German (Pape)

[Seite 1228] (s. πεινάω), ein wenig hungern, Ar. Plut. 536.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποπεινάω: ἀρχίζω νὰ πεινῶ, Ἀριστοφ. Πλ. 536.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
commencer à avoir faim.
Étymologie: ὑπό, πεινάω.

Greek Monotonic

ὑποπεινάω: μέλ. -ήσω, πεινώ κάπως, αρχίζω να πεινώ, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ὑποπεινάω: испытывать некоторый голод, быть полуголодным Arph.

Middle Liddell

fut. ήσω
to be hungry, to begin to be hungry, Ar.