μοτοφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - "<b class="b3">ῠ], ᾰκος, ὁ</b>" to "ῠ], ᾰκος, ὁ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=motofylaks | |Transliteration C=motofylaks | ||
|Beta Code=motofu/lac | |Beta Code=motofu/lac | ||
|Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, = | |Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, = [[μοτοφυλάκιον]] ''1'', bandage for keeping lint in place, Leonid. ap. <span class="bibl">Aët.15.5</span>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.44.11.11</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:35, 1 January 2021
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, = μοτοφυλάκιον 1, bandage for keeping lint in place, Leonid. ap. Aët.15.5, Heliod. ap. Orib.44.11.11.
German (Pape)
[Seite 210] ακος, ὁ, eine Art Compresse zum Halten der Charpie, Paul. Aeg.
Greek (Liddell-Scott)
μοτοφύλαξ: -ακος, ὁ, ἐπίδεσμος χρησιμεύων ὅπως τηρῇ τὸν μοτὸν εἰς τὴν θέσιν του, Ὀρειβάσ. 7 Mai· - ὡσαύτως, μοτοφυλάκιον φάρμακον Παῦλ. Αἰγ. 6. 62.
Greek Monolingual
μοτοφύλαξ, ὁ (Α)
μοτοφυλάκιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μοτός + φύλαξ.