προκατακρίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort

Menander, Monostichoi, 393
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<b class="b3">[ῑ</b>" to "[ῑ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prokatakrino
|Transliteration C=prokatakrino
|Beta Code=prokatakri/nw
|Beta Code=prokatakri/nw
|Definition=<b class="b3">[ῑ</b>], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[form a prejudgement of]], τῶν ἀνθρωπείων τὴν ἀδηλότητα Plu.2.112d; [[reject in comparison with]], f.l. in <span class="title">AP</span>12.207 (Strat.).</span>
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[form a prejudgement of]], τῶν ἀνθρωπείων τὴν ἀδηλότητα Plu.2.112d; [[reject in comparison with]], f.l. in <span class="title">AP</span>12.207 (Strat.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:45, 16 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προκατακρίνω Medium diacritics: προκατακρίνω Low diacritics: προκατακρίνω Capitals: ΠΡΟΚΑΤΑΚΡΙΝΩ
Transliteration A: prokatakrínō Transliteration B: prokatakrinō Transliteration C: prokatakrino Beta Code: prokatakri/nw

English (LSJ)

[ῑ], A form a prejudgement of, τῶν ἀνθρωπείων τὴν ἀδηλότητα Plu.2.112d; reject in comparison with, f.l. in AP12.207 (Strat.).

German (Pape)

[Seite 728] wider Einen urtheilen, von Jem. etwas Böses denken, erwarten, τῶν ἀνθρωπείων τὴν ἀδηλότητα, Plut. Consol. ad Apollon. p. 344.

Greek (Liddell-Scott)

προκατακρίνω: [ῑ], κατακρίνω ἐκ τῶν προτέρων, τῶν ἀνθρωπείων τὴν ἀδηλότητα Πλούτ. 2. 112C.

French (Bailly abrégé)

condamner d’avance, porter d’avance un jugement défavorable sur ou contre, acc..
Étymologie: πρό, κατακρίνω.
Par. προκαταγιγνώσκω.

Greek Monolingual

Α κατακρίνω
1. κατηγορώ, κατακρίνω κάποιον ή κάτι εκ τών προτέρων, από πρόληψη ως κακό
2. κατακρίνω κάτι σε σύγκριση με κάτι άλλο.

Russian (Dvoretsky)

προκατακρίνω: (ῑ) заранее судить, заранее ожидать, предчувствовать (προσδοκᾶν καὶ προκατακεκρικέωαι τι Plut.).