Λιβυκός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
(1ba)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=Λιβυκός
|Medium diacritics=Λιβυκός
|Low diacritics=Λιβυκός
|Capitals=ΛΙΒΥΚΟΣ
|Transliteration A=Libykós
|Transliteration B=Libykos
|Transliteration C=Livykos
|Beta Code=*libuko/s
|Definition=v. sub [[Λίβυς]].
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />de Libye ; Λιβυκοί λόγοι ARSTT récits libyens, <i>sorte de fables comme celles d’Ésope</i>.<br />'''Étymologie:''' [[Λιβύη]].
|btext=ή, όν :<br />de Libye ; Λιβυκοί λόγοι ARSTT récits libyens, <i>sorte de fables comme celles d’Ésope</i>.<br />'''Étymologie:''' [[Λιβύη]].

Revision as of 10:35, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Λιβυκός Medium diacritics: Λιβυκός Low diacritics: Λιβυκός Capitals: ΛΙΒΥΚΟΣ
Transliteration A: Libykós Transliteration B: Libykos Transliteration C: Livykos Beta Code: *libuko/s

English (LSJ)

v. sub Λίβυς.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
de Libye ; Λιβυκοί λόγοι ARSTT récits libyens, sorte de fables comme celles d’Ésope.
Étymologie: Λιβύη.

Russian (Dvoretsky)

Λῐβῠκός: ливийский (ὄρνεον Arph.): Λιβυκοὶ λόγοι Arst. «Ливийские рассказы» (сборник басен).

Middle Liddell

Λιβυκός, ή, όν
Libyan, Hdt., etc.