ἐποστρακισμός: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile

Menander, Monostichoi, 259
(14)
m (LSJ2 replacement)
 
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ἐποστρακισμός
|Medium diacritics=ἐποστρακισμός
|Low diacritics=εποστρακισμός
|Capitals=ΕΠΟΣΤΡΑΚΙΣΜΟΣ
|Transliteration A=epostrakismós
|Transliteration B=epostrakismos
|Transliteration C=epostrakismos
|Beta Code=e)postrakismo/s
|Definition=v. sub [[ἐποστρακίζω]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1010.png Seite 1010]] ὁ, das Spiel des Scherbenwerfens über das Wasser hin, Poll. 9, 119.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1010.png Seite 1010]] ὁ, das Spiel des Scherbenwerfens über das Wasser hin, Poll. 9, 119.

Latest revision as of 10:45, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐποστρακισμός Medium diacritics: ἐποστρακισμός Low diacritics: εποστρακισμός Capitals: ΕΠΟΣΤΡΑΚΙΣΜΟΣ
Transliteration A: epostrakismós Transliteration B: epostrakismos Transliteration C: epostrakismos Beta Code: e)postrakismo/s

English (LSJ)

v. sub ἐποστρακίζω.

German (Pape)

[Seite 1010] ὁ, das Spiel des Scherbenwerfens über das Wasser hin, Poll. 9, 119.

Greek (Liddell-Scott)

ἐποστρακισμός: «εἶδος παιδιᾶς καθ’ ἣν ὀστράκια πλατέα ἐκτετριμμένα ὑπὸ θαλάσσης προΐενται κατὰ τῆς ἐπιφανείας τοῦ ὑγροῦ· καὶ ἐπιτρέχοντα ἐνίοτε πολλάκις ἕως ἀτονήσαντα δυῶσι κατὰ θαλάσσης, ἡδίστην ποιοῦντα πρόσοψιν» Εὐστ. 1161, 34.

Greek Monolingual

ο (Α ἐποστρακισμός) εποστρακίζω
νεοελλ.
η μεταβολή διευθύνσεως βλήματος κατά την πρόσκρουσή του σε μια επιφάνεια
αρχ.
το πέταγμα στη θάλασσα όστρακου ή βότσαλου έτσι ώστε να αναπηδά με την πρόσκρουση.