ἐγγύτατος: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(2)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ἐγγύτατος
|Medium diacritics=ἐγγύτατος
|Low diacritics=εγγύτατος
|Capitals=ΕΓΓΥΤΑΤΟΣ
|Transliteration A=engýtatos
|Transliteration B=engytatos
|Transliteration C=engytatos
|Beta Code=e)ggu/tatos
|Definition=η, ον, ''Sup. Adj.'' [[nearest]], Aen.Tact. 28.3 ([[si vera lectio|s.v.l.]]), LXX Jb. 6.15; δι' [[ἐγγυτάτου]], = [[ἐγγυτάτω]], Th. 8.96.
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγγύτατος''': -η, -ον, ὑπερθ. ἐπίθ., δι’ ἐγγυτάτου = ἐγγυτάτω, Θουκ. 8. 96.
|lstext='''ἐγγύτατος''': -η, -ον, ὑπερθ. ἐπίθ., δι’ ἐγγυτάτου = ἐγγυτάτω, Θουκ. 8. 96.

Revision as of 10:59, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγύτατος Medium diacritics: ἐγγύτατος Low diacritics: εγγύτατος Capitals: ΕΓΓΥΤΑΤΟΣ
Transliteration A: engýtatos Transliteration B: engytatos Transliteration C: engytatos Beta Code: e)ggu/tatos

English (LSJ)

η, ον, Sup. Adj. nearest, Aen.Tact. 28.3 (s.v.l.), LXX Jb. 6.15; δι' ἐγγυτάτου, = ἐγγυτάτω, Th. 8.96.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγγύτατος: -η, -ον, ὑπερθ. ἐπίθ., δι’ ἐγγυτάτου = ἐγγυτάτω, Θουκ. 8. 96.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
très proche, le plus proche ; δι’ ἐγγυτάτου THC le plus près, très près.
Étymologie: Sp. de ἐγγύς.

Spanish (DGE)

-η, -ον
1 que está muy cerca, muy próximo ἔξοδος Hp.Loc.Hom.21, ὀστέα Hp.Art.21, θάλαττα Str.1.2.20
subst. τὸ ἐγγύτατον lo más cerca posible Thphr.Ign.55, Sud.34
en giro prep. como adv. δι' ἐγγυτάτου lo más de cerca, lo más directamente Th.8.96
neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα muy cerca, lo más cercano ἐγγύτατα παρ' αὐτὴν τὴν ὁδόν Ar.Ra.162, δᾷδας λαβόντες ἐκ τοῦ ἐγγύτατα καπηλείου Lys.1.24, κατὰ τὰς ἐγγύτατα πύλας Aen.Tact.28.3, c. gen. ἐγγύτατα τῆς ἀληθείας ἱστάμενος Ph.2.18.
2 subst. οἱ ἐγγύτατοι los parientes más próximos LXX Ib.6.15, 19.14
neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα lo más cercano o próximo posible hος ἂν ɛ̄ι ἐ. γένος IG 13.131.6 (V a.C.), cf. A.Supp.388, Pl.Hp.Ma.304d, IG 7.2808b.6 (III d.C.), tb. de anim. τὸ ἐ. γένος el género más próximo Arist.Metaph.1034a1
subst. ὁ ἐγγύτατα γένους el pariente más próximo Is.4.16, cf. Ar.Au.1664, Lys.Fr.26.2.
3 ref. a la cualidad, neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα de la manera más semejante, afín, aproximada posible δηλῶσαι ... ἐγγύτατα τὴν ῥητορικήν Pl.Grg.452e.

Greek Monotonic

ἐγγύτατος: -η, -ον, υπερθ. επίθ., δι' ἐγγυτάτου = ἐγγυτάτω, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐγγύτατος: (ῠ) чрезвычайно близкий: δι᾽ ἐγγυτάτου Thuc. в ближайшем будущем.