Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[breathe with the mouth wide open]] (Arist.)<br />Derivatives: [[ἀασμός]] (Arist.).<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: Prob. onomatopoetic (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Differently Solmsen Unt. 284 (zu [[ἄημι]]).<br />See also: Cf. [[ἄζω]], from [[ἆ]] (q.v.). ?
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[breathe with the mouth wide open]] (Arist.)<br />Derivatives: [[ἀασμός]] (Arist.).<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: Prob. onomatopoetic (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Differently Solmsen Unt. 284 (zu [[ἄημι]]).<br />See also: Cf. [[ἄζω]], from [[ἆ]] ([[quod vide|q.v.]]). ?
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀάζω''': {aázō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[mit offenem Munde ausatmen]] (Arist.),<br />'''Derivative''': davon [[ἀασμός]] (Arist.).<br />'''Etymology''' : Wohl onomatopoetisch (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Anders Solmsen Unt. 284 (zu [[ἄημι]]). Vgl. [[ἄζω]] aus ἆ.<br />'''Page''' 1,2
|ftr='''ἀάζω''': {aázō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[mit offenem Munde ausatmen]] (Arist.),<br />'''Derivative''': davon [[ἀασμός]] (Arist.).<br />'''Etymology''' : Wohl onomatopoetisch (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Anders Solmsen Unt. 284 (zu [[ἄημι]]). Vgl. [[ἄζω]] aus ἆ.<br />'''Page''' 1,2
}}
}}

Revision as of 18:30, 5 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀάζω Medium diacritics: ἀάζω Low diacritics: αάζω Capitals: ΑΑΖΩ
Transliteration A: aázō Transliteration B: aazō Transliteration C: aazo Beta Code: a)a/zw

English (LSJ)

A breathe with the mouth wide open, Arist.Pr.964a11. (Onomatopoeic word, for ἀἅζω, make the sound aha!)

German (Pape)

[Seite 1] (ἄω, ἄζω), (mit offnem Munde ausathmen), hauchen, Arist. Probl. 34, 7 dem φυσᾶν διὰ στενοῦ τοῦ στόματος entgegengesetzt, ὁ δὲ ἀάζων ἀθρόον ἐκπνεῖ S. auch ἄζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀάζω: μελ. άσω, ἐκπνέω ἔχων τὸ στόμα ἀνοικτόν, ἐκπέμπω θερμὴν πνοὴν (χουχουλιάζω), καθὼς ὅταν θερμαίνωμεν τὰς χείρας ἡμῶν· ἀντίκειται δὲ τῷ φυσῶ· «φυσῶσι μὲν γὰρ ψυχρόν, ἀάζουσι δὲ θερμόν· ὁ μὲν γὰρ φυσῶν κινεῖ τὸν ἀέρα οὐκ ἀθρόως, ἀλλὰ διὰ στενοῦ τοῦ στόματος, ὁ δὲ ἀάζων ἀθρόον ἐκπνεῖ, διὸ θερμόν». Ἀριστοτέλ. Προβλ. λδ΄. 7.

Spanish (DGE)

exhalar el aliento καὶ γὰρ τοῦτο ... ἐγγύθεν μέν ἐστι θερμόν, ὥσπερ καὶ ὅταν ἀάζωμεν Arist.Mete.367b2, cf. Pr.964a16
op. φυσᾶν Arist.Pr.964a11.

• Etimología: Tal vez onomat., rel. c. ἄζω, de ἆ; aunque tb. pudiera ponerse en rel. c. ἄημι q.u.

Russian (Dvoretsky)

ἀάζω: выдыхать (θερμόν Arst.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: breathe with the mouth wide open (Arist.)
Derivatives: ἀασμός (Arist.).
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: Prob. onomatopoetic (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Differently Solmsen Unt. 284 (zu ἄημι).
See also: Cf. ἄζω, from (q.v.). ?

Frisk Etymology German

ἀάζω: {aázō}
Grammar: v.
Meaning: mit offenem Munde ausatmen (Arist.),
Derivative: davon ἀασμός (Arist.).
Etymology : Wohl onomatopoetisch (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Anders Solmsen Unt. 284 (zu ἄημι). Vgl. ἄζω aus ἆ.
Page 1,2