παρδαλέη: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "prov." to "prov.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pardalei | |Transliteration C=pardalei | ||
|Beta Code=pardale/h | |Beta Code=pardale/h | ||
|Definition=(sc. [[δορά]]), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leopard-skin]], <span class="bibl">Il.3.17</span>, <span class="bibl">10.29</span>, <span class="bibl">Hdt.7.69</span> : prov., <b class="b3">παρδαλέην ἐνεῖσθαι</b>, of a shifty person, <span class="bibl">Eust.374.44</span> ; Dor. παρδᾰλέα <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.81</span> ; Att. contr. παρδᾰλῆ Ar.<span class="title">Au.</span>1250, <span class="bibl">Anaxandr.65</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>27</span>.</span> | |Definition=(sc. [[δορά]]), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leopard-skin]], <span class="bibl">Il.3.17</span>, <span class="bibl">10.29</span>, <span class="bibl">Hdt.7.69</span> : [[proverb|prov.]], <b class="b3">παρδαλέην ἐνεῖσθαι</b>, of a shifty person, <span class="bibl">Eust.374.44</span> ; Dor. παρδᾰλέα <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.81</span> ; Att. contr. παρδᾰλῆ Ar.<span class="title">Au.</span>1250, <span class="bibl">Anaxandr.65</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>27</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:20, 13 March 2021
English (LSJ)
(sc. δορά), ἡ, A leopard-skin, Il.3.17, 10.29, Hdt.7.69 : prov., παρδαλέην ἐνεῖσθαι, of a shifty person, Eust.374.44 ; Dor. παρδᾰλέα Pi.P.4.81 ; Att. contr. παρδᾰλῆ Ar.Au.1250, Anaxandr.65, Corn.ND27.
German (Pape)
[Seite 509] ἡ, sc. δορά, Pantherfell; Il. 3, 17. 10, 29; Pind. P. 4, 143; Her. 7, 69 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
παρδᾰλέη: (ἐξυπ. δορά), ἡ, δορὰ παρδάλεως, Ἰλ. Γ. 17, Κ. 29, Ἡρόδ. 7. 69· Δωρ. παρδαλέα, Πινδ. Π. 4. 143· Ἀττ. συνῃρ. παρδᾰλῆ. Ἀναξανδρ. ἐν Ἀδήλ. 14. ― Ἴδε Κόντου Φιλολ. Σύμμικτα ἐν Ἀθηνᾶς τ. Δ΄, σ. 324.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
s.e. δορά;
peau de panthère.
Étymologie: πάρδαλις.
English (Autenrieth)
leopard-skin, Il. 3.17 and Il. 10.29.
Greek Monolingual
ἡ, Α
βλ. παρδαλῆ.
Greek Monotonic
παρδᾰλέη: (ενν. δορά), ἡ, το δέρμα της λεοπάρδαλης, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· Δωρ. παρδαλέα, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
παρδᾰλέη: дор. παρδᾰλέα ἡ (sc. δορά) барсовая шкура Hom., Her., Pind.
Middle Liddell
(sc. δορά) a leopard-skin, Il., Hdt.; doric παρδαλέα, Pind. [from παρδάλεος