αἰονάω: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> medic. [[aplicar afusiones]], [[bañar]] A.<i>Fr</i>.425, Hp.<i>Nat.Mul</i>.44, Gal.10.797, dud. en <i>BKT</i> 3.p.20.9.<br /><b class="num">2</b> en v. med. fig. [[apagar]] κελαινὴν δίψαν αἰονωμένων Lyc.1425.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desc.
|dgtxt=<b class="num">1</b> medic. [[aplicar afusiones]], [[bañar]] A.<i>Fr</i>.425, Hp.<i>Nat.Mul</i>.44, Gal.10.797, dud. en <i>BKT</i> 3.p.20.9.<br /><b class="num">2</b> en v. med. fig. [[apagar]] κελαινὴν δίψαν αἰονωμένων Lyc.1425.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desc.
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 09:20, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰονάω Medium diacritics: αἰονάω Low diacritics: αιονάω Capitals: ΑΙΟΝΑΩ
Transliteration A: aionáō Transliteration B: aionaō Transliteration C: aionao Beta Code: ai)ona/w

English (LSJ)

A moisten, foment, Hp.Nat.Mul.44: fut. αἰονήσω BKT3.20: aor. 1 ᾐόνησα A.Fr.425:—Med., Lyc.1425.

Greek (Liddell-Scott)

αἰονάω: ὑγραίνω, περιχέω, μουσκεύω, Ἱππ. 424. 5, κτλ. ἀορ. α΄, ᾐόνησα, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 366.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mouiller, arroser, bassiner t. de méd.
Étymologie: DELG pas d’étym. pour ce terme évidemment techn.

Spanish (DGE)

1 medic. aplicar afusiones, bañar A.Fr.425, Hp.Nat.Mul.44, Gal.10.797, dud. en BKT 3.p.20.9.
2 en v. med. fig. apagar κελαινὴν δίψαν αἰονωμένων Lyc.1425.
• Etimología: Etim. desc.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: moisten, bathe (Hp.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Etym. unknown. See Fick GGA 1894, 229 and Bezzenberger BB 27, 144.

Frisk Etymology German

αἰονάω: {aionáō}
Grammar: v.
Meaning: befeuchten, bähen (Hp. u. a.).
Derivative: Davon die Verbalnomina αἰόνησις und αἰόνημα.
Etymology : Etymologie unbekannt. Zwei vergebliche Deutungsversuche von Fick GGA 1894, 229 und Bezzenberger BB 27, 144.
Page 1,42-43