ἀτρύμων: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[incansable]] c. gen. κακῶν ἀτρύμονες ref. a Etéocles y Polinices, A.<i>Th</i>.876. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:45, 20 July 2021
English (LSJ)
[ῡ], ον, gen. ονος, A = ἄτρυτος, c. gen., ἀ. κακῶν not worn out by ills, A.Th.876 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 389] κακῶν, von Leiden nicht aufgerieben, Aesch. Spt. 857.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτρύμων: [ῡ], -ον, = ἄτρυτος, μετὰ γεν., ἀτρ. κακῶν, ὁ μὴ καταπονηθεὶς ὑπὸ τῶν δυστυχιῶν, Αἰσχύλ. Θήβ. 875.
French (Bailly abrégé)
ων, ον :
qui ne se laisse pas abattre : κακῶν ESCHL par le malheur.
Étymologie: ἀ, τρύω.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῡ-]
incansable c. gen. κακῶν ἀτρύμονες ref. a Etéocles y Polinices, A.Th.876.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀτρύμων: [ῡ], -ον, = ἄτρυτος, με γεν., ἀτρύμων κακῶν, μη καταπονημένος από τις δυστυχίες, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀτρύμων: gen. ονος (ῡ) несокрушимый, несокрушенный, ненадломленный (κακῶν Aesch.).