Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντίφραξις: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[interposición]]de un cuerpo ante otro ἀ. γῆς en un eclipse, Pythag.B 36, Arist.<i>APo</i>.90<sup>a</sup>16, τοῦ ἀέρος Sch.Arat.828M., ἥλιον ἐκλείπειν σελήνης ἀντιφράξει Arist.<i>Fr</i>.210, cf. Arist.<i>Mete</i>.367<sup>b</sup>21, Plu.2.169a.<br /><b class="num">2</b> n. pitagórico para [[el día decimoséptimo del mes]] Plu.2.367e.
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[interposición]] de un cuerpo ante otro ἀ. γῆς en un eclipse, Pythag.B 36, Arist.<i>APo</i>.90<sup>a</sup>16, τοῦ ἀέρος Sch.Arat.828M., ἥλιον ἐκλείπειν σελήνης ἀντιφράξει Arist.<i>Fr</i>.210, cf. Arist.<i>Mete</i>.367<sup>b</sup>21, Plu.2.169a.<br /><b class="num">2</b> n. pitagórico para [[el día decimoséptimo del mes]] Plu.2.367e.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:30, 9 August 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντίφραξις Medium diacritics: ἀντίφραξις Low diacritics: αντίφραξις Capitals: ΑΝΤΙΦΡΑΞΙΣ
Transliteration A: antíphraxis Transliteration B: antiphraxis Transliteration C: antifraksis Beta Code: a)nti/fracis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἀντιφράσσω) A barricading, γῆς ἀ. the interposition of the earth, so as to cause a lunar eclipse, Arist.APo.90a16, cf. Mete. 367b21; so ἥλιον ἐκλείπειν σελήνης ἀντιφράξει Id.Fr.210, cf. Plu.2.169a. II Pythag. name for seventeenth day of the month, ib.367f.

German (Pape)

[Seite 263] ἡ, das Versperren durch etwas Vorgesetztes, γῆς ἀντίφραξις Arist. Analyt. post. 2. 8 (vgl. de anim. 3, 4); γῆς πρὸς ἥλιον ἀντ. Plut. Dion. 24, Verfinsterung der Sonne durch die gegengestellte Erde.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντίφραξις: -εως, ἡ, (ἀντιφράσσω), φρἀξιμον ἢ ἐμπόδιον μεταξὺ δύο πραγμάτων, γῆς ἀντίφρ., ἡ παρέμπτωσις τῆς γῆς, ἐξ ἧς ἡ τῆς σελήνης ἔκλειψις, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Ὕστ. 2. 2. 3, πρβλ. Μετεωρ. 2. 8, 27˙ οὕτως, ἥλιον ἐκλείπειν σελήνης ἀντιφράξει ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 203˙ πρβλ. ἀντιφράσσω 2.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 interposición de un cuerpo ante otro ἀ. γῆς en un eclipse, Pythag.B 36, Arist.APo.90a16, τοῦ ἀέρος Sch.Arat.828M., ἥλιον ἐκλείπειν σελήνης ἀντιφράξει Arist.Fr.210, cf. Arist.Mete.367b21, Plu.2.169a.
2 n. pitagórico para el día decimoséptimo del mes Plu.2.367e.

Greek Monolingual

ἀντίφραξις, η (Α)
1. φράξιμο ή παρεμβολή εμποδίου μεταξύ δύο πραγμάτων
2. ονομασία που έδιναν οι Πυθαγόρειοι στη δέκατη έβδομη ημέρα του μήνα.

Russian (Dvoretsky)

ἀντίφραξις: εως ἡ загораживание: στέρησις φωτὸς ἀπὸ σελήνης ὑπὸ γῆς ἀντιφράξεως Arst. затмение луны вследствие закрытия ее землей; ἀ. τῆς γῆς πρὸς τὸν ἥλιον Plut. затмение солнца землей.