θρασύθυμος: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[θρασύθυμος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει τολμηρή [[ψυχή]], ο [[γενναιόψυχος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θρασυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>θυμος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[θυμός]] «[[ψυχή]]»), [[πρβλ]]. | |mltxt=[[θρασύθυμος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει τολμηρή [[ψυχή]], ο [[γενναιόψυχος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θρασυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>θυμος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[θυμός]] «[[ψυχή]]»), [[πρβλ]]. [[μεγάθυμος]], [[οξύθυμος]]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:15, 23 August 2021
English (LSJ)
ον, A bold-hearted, Man.4.529; cf. θρασύμυθος.
German (Pape)
[Seite 1216] keckes Muthes, Man. 4, 529.
Greek (Liddell-Scott)
θρᾰσύθῡμος: -ον, ἔχων τολμηρὰν ψυχήν Μανέθων 4. 529.
English (Slater)
θρασύθυμος, v. θρασύμυθος.
Greek Monolingual
θρασύθυμος, -ον (Α)
αυτός που έχει τολμηρή ψυχή, ο γενναιόψυχος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θρασυ- + -θυμος (< θυμός «ψυχή»), πρβλ. μεγάθυμος, οξύθυμος].