ῥάμμα: Difference between revisions
μὴ περιρέμβου ζητοῦσα θεόν → do not roam about looking for god
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ramma | |Transliteration C=ramma | ||
|Beta Code=r(a/mma | |Beta Code=r(a/mma | ||
|Definition=(B), ατος, τό, (ῥάπτω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ | |Definition=(A), ατος, τό, f.l. ([[ῥάμα]], [[ῥᾶμα]] codd.) for [[ῥεῦμα]] in <span class="bibl">Apollod. <span class="title">Poliorc.</span>183.7</span>.<br>(B), ατος, τό, ([[ῥάπτω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> anything [[se]]wn or [[stitched]], [[seam]], [[hem]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>85</span>, <span class="bibl">Hermipp.48</span>, <span class="bibl">Pl.Com.36</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.7.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[fastening]] of a [[bandage]] by [[sewing]] (as [[ἅμμα]] by a [[knot]]), <span class="bibl">Hp. <span class="title">Off.</span>8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[thread]], <span class="bibl">D.S. 1.87</span>, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.200, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>10.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[suture]] of a [[wound]], <span class="title">Hippiatr.</span> 71.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:49, 9 September 2021
English (LSJ)
(A), ατος, τό, f.l. (ῥάμα, ῥᾶμα codd.) for ῥεῦμα in Apollod. Poliorc.183.7.
(B), ατος, τό, (ῥάπτω) A anything sewn or stitched, seam, hem, Pi.Fr.85, Hermipp.48, Pl.Com.36, J.AJ3.7.5. 2 fastening of a bandage by sewing (as ἅμμα by a knot), Hp. Off.8. 3 thread, D.S. 1.87, Dsc.Eup.1.200, Gal.UP10.12. 4 suture of a wound, Hippiatr. 71.
German (Pape)
[Seite 833] τό, das Genähte, Geflickte, Pind. frg. 55; – auch der Faden, Hippocr.; D. Sic. 1, 87.
Greek (Liddell-Scott)
ῥάμμα: τό, (ῥαίνω) τὸ ἐρραντισμένον, Ἀπολλόδ. ἐν Ἀρχ. Μαθημ. σ. 37.
French (Bailly abrégé)
1ατος (τό) :
1 couture;
2 fil.
Étymologie: ῥάπτω.
2ατος (τό) :
aspersion.
Étymologie: ῥαίνω.
English (Slater)
ῥάμμα v. λυθίραμμος.
Greek Monolingual
το / ῥάμμα, ΝΜΑ
νήμα, κλωστή για ράψιμο (α. «συνθετικά ράμματα» β. «βιβλίον... φοινικῷ ῥάμματι περιειλημένον», Διόδ.)
νεοελλ.
1. ιατρ. νηματοειδές υλικό, χρησιμοποιούμενο στη χειρουργική για τη συγκράτηση σε επαφή δύο ιστικών επιφανειών, ώσπου να συνενωθούν, ή στην περίδεση αγγείου που αιμορραγεί
2. ναυτ. ισχυρό νήμα κατάλληλο για τη ραφή ιστίων ή αντίσκηνων, αλλ. ιστιόραμμα
3. φρ. α) «έχω ράμματα για τη γούνα του» — του επιφυλάσσω δυσάρεστη ανταπόδοση
β) «θα του αλλάξω τα ράμματα» — θα τον ταπεινώσω, θα τον εξευτελίσω
μσν.
η ραφή τραύματος
αρχ.
η στερέωση επιδέσμου με ραφή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥάπ-μα (< ῥάπτω) με αφομοίωση του -π-].
Russian (Dvoretsky)
ῥάμμα: ατος τό
1) шов Pind.;
2) нить Diod.