ὑπνώω: Difference between revisions
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
m (Text replacement - "perh." to "perhaps") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypnoo | |Transliteration C=ypnoo | ||
|Beta Code=u(pnw/w | |Beta Code=u(pnw/w | ||
|Definition=Ep. Verb, perhaps <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be drowsy]], [[tired]], τοὺς δ' αὖτε καὶ ὑπνώοντας ἐγείρει <span class="bibl">Il.24.344</span>, <span class="bibl">Od.5.48</span>, <span class="bibl">24.4</span>; ὅτε . . ἐπὶ κοῖτον ἐκ νομοῦ ὑπνώουσα κίῃ <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>127</span>; but elsewh., [[sleep]], τὴν εἴσιδον ὑπνώουσα <span class="bibl">Mosch.2.24</span>; ἔννυχον ὑπνώοντι <span class="bibl">Maiist.22</span>; ὑπνώοντες ῥέγκουσιν <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>433</span>; <b class="b3">ὀφθαλμοῖσιν ἀμοιβαδὸν ὑπνώεσκε</b>, of Argus, <span class="bibl">Q.S.10.191</span>: metaph. of the stars, <span class="bibl">Coluth.349</span> (s. v.l.).</span> | |Definition=Ep. Verb, perhaps <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be drowsy]], [[be tired]], τοὺς δ' αὖτε καὶ ὑπνώοντας ἐγείρει <span class="bibl">Il.24.344</span>, <span class="bibl">Od.5.48</span>, <span class="bibl">24.4</span>; ὅτε . . ἐπὶ κοῖτον ἐκ νομοῦ ὑπνώουσα κίῃ <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>127</span>; but elsewh., [[sleep]], τὴν εἴσιδον ὑπνώουσα <span class="bibl">Mosch.2.24</span>; ἔννυχον ὑπνώοντι <span class="bibl">Maiist.22</span>; ὑπνώοντες ῥέγκουσιν <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>433</span>; <b class="b3">ὀφθαλμοῖσιν ἀμοιβαδὸν ὑπνώεσκε</b>, of Argus, <span class="bibl">Q.S.10.191</span>: metaph. of the stars, <span class="bibl">Coluth.349</span> (s. v.l.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:39, 14 September 2021
English (LSJ)
Ep. Verb, perhaps A to be drowsy, be tired, τοὺς δ' αὖτε καὶ ὑπνώοντας ἐγείρει Il.24.344, Od.5.48, 24.4; ὅτε . . ἐπὶ κοῖτον ἐκ νομοῦ ὑπνώουσα κίῃ Nic.Th.127; but elsewh., sleep, τὴν εἴσιδον ὑπνώουσα Mosch.2.24; ἔννυχον ὑπνώοντι Maiist.22; ὑπνώοντες ῥέγκουσιν Nic.Th.433; ὀφθαλμοῖσιν ἀμοιβαδὸν ὑπνώεσκε, of Argus, Q.S.10.191: metaph. of the stars, Coluth.349 (s. v.l.).
German (Pape)
[Seite 1207] ep. = ὑπνόω intr., schlafen, Il. 24, 344 Od. 5, 48. 24, 4 u. sp. D., wie Mosch. 2, 24 Apollnds 1 (IX, 25). – Auch von den Gestirnen, untergehen, Coluth. 342.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπνώω: κατὰ τύπον Ἐπικ. τοῦ ὑπνάω (ὅπερ ὅμως δὲν εὑρίσκεται)· κατ’ ἔννοιαν = ὑπνόω ΙΙ ἢ ὑπνώσσω, κοιμῶμαι, τοὺς δ’ αὖτε καὶ ὑπνώοντας ἐγείρει Ἰλ. Ω. 344. Ὀδ. Ε. 48., Ω. 4, Μόσχ. 2. 24· ὀφθαλμοῖσιν ἀμοιβαδὸν ὑπνώεσκε, ἐπὶ τοῦ Ἄργου, Κόϊντ. Σμυρν. 1. 191· μεταφ., ἐπὶ τῶν ἀστέρων, ἀστέρες ὑπνώουσι Κόλουθ. 342.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf. itér.
dormir.
Étymologie: ὕπνος.
Greek Monolingual
Α
νυστάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. ὑπνώω παράγεται από την λ. ὕπνος και έχει σχηματιστεί, κατά μία άποψη, με έκταση από έναν τ. ενεστ. ὑπνάω, -ῶ, ενώ, κατ' άλλη άποψη, αναλογικά προς τον τ. ἱδρώω].
Greek Monotonic
ὑπνώω: αντί ὑπνάω = ὑπνώσσω, κοιμάμαι, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπνώω: спать Hom.