down: Difference between revisions
ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey
(Woodhouse 2) |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_249.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[Aristophanes|Ar.]] [[χνοῦς]], ὁ, [[verse|V.]] [[λάχνη]], ἡ, [[ἴουλος]], ὁ. | |||
[[downs]], [[heights]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τὰ ἄκρα]], [[verse|V.]] [[κλιτύς]], ἡ; see [[hill]]. | |||
===adverb=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κάτω]]. | |||
[[up and down]]: see under [[up]]. | |||
===preposition=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατά]] (gen.) (as [[hurl down]]), [[verse|V.]] [[κάτω]] (gen.) ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 448). | |||
[[down]] (a [[river]] or [[stream]]): [[prose|P.]] [[κατά]] (acc.). | |||
[[down hill]]: [[prose|P.]] [[εἰς τὸ κάταντες]] ([[Xenophon|Xen.]]), [[κατὰ πρανοῦς]] ([[Xenophon|Xen.]]). | |||
[[he has continued to do this down to this very day]]: [[prose|P.]] [[τοῦτο διατετέλεκε ποιῶν μέχρι ταύτης τῆς ἡμέρας]] ([[Demosthenes|Dem.]] 1087). | |||
[[upside down]]: see [[upside]]. | |||
[[run down]] (a [[ship]]), v.: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καταδῦσαι]] (1st aor. act. cf [[καταδύειν]]). | |||
[[depreciate]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διαβάλλω]], [[διαβάλλειν]], [[prose|P.]] [[διασύρω]], [[διασύρειν]]. | |||
[[trample on one who is down]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[ἐπεμπηδᾶν κειμένῳ]] (''[[Nubes]]'' 550). | |||
[[go down]]: see [[abate]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:35, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Ar. χνοῦς, ὁ, V. λάχνη, ἡ, ἴουλος, ὁ.
downs, heights: P. and V. τὰ ἄκρα, V. κλιτύς, ἡ; see hill.
adverb
up and down: see under up.
preposition
P. and V. κατά (gen.) (as hurl down), V. κάτω (gen.) (Euripides, Cyclops 448).
down (a river or stream): P. κατά (acc.).
down hill: P. εἰς τὸ κάταντες (Xen.), κατὰ πρανοῦς (Xen.).
he has continued to do this down to this very day: P. τοῦτο διατετέλεκε ποιῶν μέχρι ταύτης τῆς ἡμέρας (Dem. 1087).
upside down: see upside.
run down (a ship), v.: Ar. and P. καταδῦσαι (1st aor. act. cf καταδύειν).
depreciate: P. and V. διαβάλλω, διαβάλλειν, P. διασύρω, διασύρειν.
trample on one who is down: Ar. ἐπεμπηδᾶν κειμένῳ (Nubes 550).