ἀνεπιστρεπτεί: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνεπιστρεπτεί:''' Plut. v. l. = [[ἀνεπιστρεπτί]].
|elrutext='''ἀνεπιστρεπτεί:''' Plut. [[varia lectio|v.l.]] = [[ἀνεπιστρεπτί]].
}}
}}

Revision as of 12:10, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπιστρεπτεί Medium diacritics: ἀνεπιστρεπτεί Low diacritics: ανεπιστρεπτεί Capitals: ΑΝΕΠΙΣΤΡΕΠΤΕΙ
Transliteration A: anepistrepteí Transliteration B: anepistreptei Transliteration C: anepistreptei Beta Code: a)nepistreptei/

English (LSJ)

Adv., = ἀνεπιστρέπτως, fr. ἀνεπίστρεπτος.

German (Pape)

[Seite 225] ohne sich umzukehren, φεύγειν, Plut., auch ἀνεπιστρεπτί, de audit. 9.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): tb. -τί Ph.1.90
adv. sin volver la cabeza, con desdén φεύγοντες ἀ. καὶ δραπετεύοντες ἐκ φιλοσοφίας Plu.2.46e, de Moisés respecto al faraón ἀ. ἀπεδίδρασκεν Ph.l.c., ἀ. μηδενὶ δοὺς ἀπόκρισιν PMag.7.440.

Greek Monolingual

κ. -τί (Α ἀνεπιστρεπτεί, και -τί)
χωρίς επιστροφή.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεπιστρεπτεί: Plut. v.l. = ἀνεπιστρεπτί.