ἔρασδε: Difference between revisions

From LSJ

ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔρασδε:''' дор. v. l. = [[ἔραζε]].
|elrutext='''ἔρασδε:''' дор. [[varia lectio|v.l.]] = [[ἔραζε]].
}}
}}

Revision as of 12:20, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔρασδε Medium diacritics: ἔρασδε Low diacritics: έρασδε Capitals: ΕΡΑΣΔΕ
Transliteration A: érasde Transliteration B: erasde Transliteration C: erasde Beta Code: e)/rasde

English (LSJ)

Doric for ἔραζε.

German (Pape)

[Seite 1017] s. ἔραζε.

Greek (Liddell-Scott)

ἔρασδε: Δωρ. ἀντὶ ἔραζε, ὅ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

dor. c. ἔραζε.

Greek Monolingual

βλ. έραζε.

Greek Monotonic

ἔρασδε: Δωρ. αντί ἔραζε.

Russian (Dvoretsky)

ἔρασδε: дор. v.l. = ἔραζε.