Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξαρεσκεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksareskeyomai
|Transliteration C=eksareskeyomai
|Beta Code=e)careskeu/omai
|Beta Code=e)careskeu/omai
|Definition=v.l. for sq. ([[quod vide|q.v.]]).
|Definition=[[varia lectio|v.l.]] for sq. ([[quod vide|q.v.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:00, 11 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξᾰρεσκεύομαι Medium diacritics: ἐξαρεσκεύομαι Low diacritics: εξαρεσκεύομαι Capitals: ΕΞΑΡΕΣΚΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: exareskeúomai Transliteration B: exareskeuomai Transliteration C: eksareskeyomai Beta Code: e)careskeu/omai

English (LSJ)

v.l. for sq. (q.v.).

German (Pape)

[Seite 872] = Folgdm; τοῖς θεοῖς Xen. Oec. 5, 19; Clem. Al.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξᾰρεσκεύομαι: Μέσ., ἀρέσκομαι, ἥδομαι ἔν τινι, Κλήμ. Ἀλ. 250.

Spanish (DGE)

1 ser agradable a, congraciarse con c. dat. αὐτοῖς PHamb.182.6 (III a.C.) en BL 4.37, τῷ θεῷ Basil.M.30.720B.
2 incitar, atraer, arrastrar mediante la seducción (τὸ ἐπιθυμητικὸν) εἰς μοιχείας καὶ λαγνείας ... ἐξαρεσκευόμενον Clem.Al.Paed.3.1.1.

Greek Monolingual

ἐξαρεσκεύομαι (Α)
μού αρέσει κάτι, ευχαριστούμαι, αρέσκομαι σε κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + αρεσκεύομαι (< άρεσκος)].

Russian (Dvoretsky)

ἐξᾰρεσκεύομαι: Xen. v.l. = ἐξαρέσκομαι.