ὕστριξ: Difference between revisions
ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ystriks | |Transliteration C=ystriks | ||
|Beta Code=u(/stric | |Beta Code=u(/stric | ||
|Definition=ῐχος (but in | |Definition=ῐχος (but in Opp.C.3.391 [[ὑστρίγγων]], from [[ὕστριγξ]]) ὁ and ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[porcupine]], [[Hystrix cristata]], Hdt.4.192, Arist.HA490b29, 579a29, 600a28, Ael.NA1.31.<br><span class="bld">II</span> in plural, something obtained from [[pig]]s, prob. [[bristle]]s, Pl.Com.28.<br><span class="bld">III</span> [[ὕστριχας]] (acc. pl.) ἢ [[σίδηρον]] as [[instrument]]s of [[punishment]], prob. [[whip]]s, the [[cat]], Ph. ap. Eus.PE 8.14; cf. [[ὑστριχίς]] ''1''. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|ftr='''ὕστριξ''': -ιχος<br />{hústriks}<br />'''Forms''': (Gen. pl. -ίγγων Opp. wie von ὕστριγξ)<br />'''Grammar''': m. f.<br />'''Meaning''': [[Stachelschwein]], [[Igel]] (Hdt., Arist., Ael.), pl. übertr. ‘Schweine- borste’ (Pl. Kom.).<br />'''Derivative''': Davon [[ὑστριχίς]], -ίδος f. [[Karbatsche]], zur Züchtigung der Sklaven (Ar. u.a.).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Oft (s. Schwyzer-Debrunner 517 m. A. 4 u. Lit.) in [[ὕστριξ]] zerlegt, von [[θρίξ]], [[τριχός]] [[Haar]] und ὑσ- in [[ὕστερος]] (s.d.); somit eig. [[mit emporstehenden Haaren]], was logisch gewiß tadellos ist. Die Alten (z. B. Pl. Kom.) haben es offenbar mit ὗς [[Schwein]] verbunden. — Vgl. [[ὕσπληξ]].<br />'''Page''' 2,976 | |ftr='''ὕστριξ''': -ιχος<br />{hústriks}<br />'''Forms''': (Gen. pl. -ίγγων Opp. wie von ὕστριγξ)<br />'''Grammar''': m. f.<br />'''Meaning''': [[Stachelschwein]], [[Igel]] (Hdt., Arist., Ael.), pl. übertr. ‘Schweine- borste’ (Pl. Kom.).<br />'''Derivative''': Davon [[ὑστριχίς]], -ίδος f. [[Karbatsche]], zur Züchtigung der Sklaven (Ar. u.a.).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Oft (s. Schwyzer-Debrunner 517 m. A. 4 u. Lit.) in [[ὕστριξ]] zerlegt, von [[θρίξ]], [[τριχός]] [[Haar]] und ὑσ- in [[ὕστερος]] (s.d.); somit eig. [[mit emporstehenden Haaren]], was logisch gewiß tadellos ist. Die Alten (z. B. Pl. Kom.) haben es offenbar mit ὗς [[Schwein]] verbunden. — Vgl. [[ὕσπληξ]].<br />'''Page''' 2,976 | ||
}} | }} | ||
==Translations== | |||
am: ዣርት; ar: نيص; bjn: landak; bn: সজারু; br: hoc'h-dreinek; ca: porcs espins; chy: heškovêstse; ckb: سیخوڕ; cr: ᑳᑲ; cy: ballasg; en: porcupine; es: puercoespín; et: okassealised; eu: arantzurde; fa: تشی; fr: porc-épic; fy: kjifstikelbargen; ga: torcán craobhach; gl: porco espiño; ha: beguwa; hi: साही; hy: մացառախոզեր; id: landak; ik: iḷḷaatqusiq; io: porkespino; iu: ᐃᓛᖁᑦᓯᖅ; ja: ヤマアラシ; jv: landhak; kg: ngunaba; kn: ಮುಳ್ಳುಹಂದಿ; ky: чүткөрлөр; lfn: porcospina; ln: mboké; lo: ເໝ້ນ; ms: landak; my: ဖြူကောင်; mzn: تشی; ne: दुम्सी; oc: pòrc-espin; pnb: سیہہ; ps: شکوڼ; pt: porco-espinho; shi: taruct; simple: porcupine; si: ඉත්තෑවා; sr: бодљикави прасићи; sv: piggsvin; sw: nungunungu; ta: முள்ளம்பன்றி; te: ముళ్ళపంది; th: อันดับย่อยเม่น; tl: porkyupayn; tr: oklu kirpi; uk: дикобраз; ur: سیہہ; vi: nhím; war: porkyupayn; wo: saaw mi; za: duzcenh; zh_yue: 箭豬; zh: 豪豬; zu: ingungumbane | |||
Abenaki: kôgw; Acholi: coo; Afrikaans: ystervark; Apache Western Apache: dahszíné; Arabic: نَيْص; Armenian: խոզուկ, ոզնի; Assamese: কেঁটেলা পহু; Asturian: escurpín, gochuspín, perrucuspín; Azerbaijani: oxlu kirpi; Basque: arantzurde; Bau Bidayuh: bidiek; Belarusian: дзікабра́з; Bulgarian: бодливо прасе; Burmese: ဖြူ, ဖြူကောင်; Catalan: porc espí; Central Melanau: tejaan, tetuong; Cherokee: ᏧᏥ, ᎣᎦᎾᎢᏳᏍᏗ ᏧᏥᏲᏍᏗ; Cheyenne: heškovėstse; Chichewa: nungu; Chinese Mandarin: 豪豬, 豪猪; Cree: ᑳᑿ; Czech: dikobraz; Dakota: pahiŋ; Danish: hulepindsvin, træpindsvin; Dutch: stekelvarken; Esperanto: histriko; Estonian: okassiga; Finnish: piikkisika; Fox: akâkwa; French: porc-épic; Galician: porco espiño; Georgian: მაჩვზღარბა; German: Stachelschwein, Baumstachler, Baumstachelschwein, Urson, Quastenstachler; Greek: ακανθόχοιρος; Ancient Greek: ὕστριξ; Gujarati: શાહુડી; Hebrew: דורבן / דָּרְבָּן; Hindi: साही; Hopi: muungyaw; Hungarian: sül; Hunsrik: Stacheldier; Iban: landak; Indonesian: landak; Inuktitut: ᐃᓛᖁᑦᓯᖅ; Irish: torcán; Italian: istrice, porcospino; Japanese: ヤマアラシ, 山荒; Jingpho: dumsi; Kalasha: šu; Kazakh: жайра; Khmer: ប្រមា, កាំប្រមា; Kikuyu: njege; Kimaragang: wutun, lisis; Korean: 호저; Kurdish Central Kurdish: سیخوڕ, سووچەڕ; Northern Kurdish: sîxurr; Southern Kurdish: سیخوْڕ, سۊچەڕ, سێخچووڵی; Kyrgyz: чүткөр, жайра; Lao: ເໝັ້ນ; Latin: hystrix; Latvian: dzeloņcūka; Lithuanian: dygliatriušis, ursonas; Luhya: enjekeche; Malay: landak, cewe duri; Marathi: साळू; Mi'kmaq: matues anim; Mohegan-Pequot: kôq; Mon:ဗလေၚ်; Montagnais: kakᵘ; Navajo: dahsání; Norwegian: hulepinnsvin; Bokmål: hulepiggsvin, hulepinnsvin, trepiggsvin, trepinnsvin; Nynorsk: holepiggsvin, trepiggsvin; Ojibwe: gaag; Pali: salla, sallaka; Pashto: ششګی; Persian: تشی, سگرنه, ژیکاسه; Polish: jeżozwierz; Portuguese: porco-espinho; Punjabi: ਸੇਹ; Romanian: porc spinos, porc-ghimpos; Russian: дикобра́з; Sebop: larak; Serbo-Croatian Cyrillic: дикобраз; Roman: dikobraz; Shan: မဵၼ်ႈ; Slovene: ježevec; Sorbian Lower Sorbian: štapata swinja; Sotho: noko; Spanish: puercoespín; Swahili: nungunungu; Swedish: piggsvin, jordpiggsvin, trädpiggsvin; Tagal Murut: buuron, karuui; Tagalog: landak, pwerkospin; Tajik: ҷайра, дугпушт; Tamil: முள்ளம்பன்றி; Thai: เม่น; Turkish: oklu kirpi; Ukrainian: дикобра́з; Unami: kawiya; Urdu: سیہہ; Uyghur: جەيرە; Uzbek: jayra; Vietnamese: nhím; Welsh: ballasg; West Frisian: ychel; Wolof: saaw mi; Yiddish: שטעכל־חזיר, יאָזש; Yup'ik: ilaanquciq |
Revision as of 07:25, 30 January 2022
English (LSJ)
ῐχος (but in Opp.C.3.391 ὑστρίγγων, from ὕστριγξ) ὁ and ἡ,
A porcupine, Hystrix cristata, Hdt.4.192, Arist.HA490b29, 579a29, 600a28, Ael.NA1.31.
II in plural, something obtained from pigs, prob. bristles, Pl.Com.28.
III ὕστριχας (acc. pl.) ἢ σίδηρον as instruments of punishment, prob. whips, the cat, Ph. ap. Eus.PE 8.14; cf. ὑστριχίς 1.
Greek (Liddell-Scott)
ὕστριξ: -ῐχος, (ἀλλ’ ἐν Ὀππ. Κυν. 3. 394 ὑστρίγγων, ἐκ τοῦ ὕστριγξ), ὁ καὶ ἡ, χερσαῖος ἐχῖνος, ὁ ἀκανθόχοιρος, κοινῶς «σκαντζόχοιρος», Hystrix cristata, μάλιστα δὲ Λυβικόν τι εἶδος αὐτοῦ, Ἡρόδ. 4. 192, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 6, 6., 6. 30, 2., 8. 17, 1. ΙΙ. ἐν τῷ πληθ., αἱ τραχεῖαι τρίχες τοῦ χοίρου, «γουρουνότριχες», τὰ γὰρ κρέα ἥδιστ’ ἔχουσιν (οἱ ὕες), κοὐδὲν ἀφ’ ὑὸς γίγνεται πλὴν ὕστριχες Πλάτ. Κωμικ. ἐν «Ἑορταῖς» 1, ἴδε Mangey εἰς Φίλωνα 2. 645. (Συνήθως ἐτυμολογεῖται ἐκ τῶν λέξεων ὗς, θρὶξ τριχός).)
French (Bailly abrégé)
ιχος (ὁ, ἡ)
hérisson, porc-épic, animal.
Étymologie: ὗς, θρίξ.
Greek Monotonic
ὕστριξ: -ῐχος, ὁ και ἡ, σκαντζόχοιρος, σε Ηρόδ. (αμφίβ. προέλ.).
Russian (Dvoretsky)
ὕστριξ: ῐχος ὁ и ἡ дикобраз (Hystrix cristata) Her., Arst.
Middle Liddell
ὕστριξ, ῐχος,
the porcupine, Hdt. [deriv. uncertain]
Frisk Etymology German
ὕστριξ: -ιχος
{hústriks}
Forms: (Gen. pl. -ίγγων Opp. wie von ὕστριγξ)
Grammar: m. f.
Meaning: Stachelschwein, Igel (Hdt., Arist., Ael.), pl. übertr. ‘Schweine- borste’ (Pl. Kom.).
Derivative: Davon ὑστριχίς, -ίδος f. Karbatsche, zur Züchtigung der Sklaven (Ar. u.a.).
Etymology : Nicht sicher erklärt. Oft (s. Schwyzer-Debrunner 517 m. A. 4 u. Lit.) in ὕστριξ zerlegt, von θρίξ, τριχός Haar und ὑσ- in ὕστερος (s.d.); somit eig. mit emporstehenden Haaren, was logisch gewiß tadellos ist. Die Alten (z. B. Pl. Kom.) haben es offenbar mit ὗς Schwein verbunden. — Vgl. ὕσπληξ.
Page 2,976
Translations
am: ዣርት; ar: نيص; bjn: landak; bn: সজারু; br: hoc'h-dreinek; ca: porcs espins; chy: heškovêstse; ckb: سیخوڕ; cr: ᑳᑲ; cy: ballasg; en: porcupine; es: puercoespín; et: okassealised; eu: arantzurde; fa: تشی; fr: porc-épic; fy: kjifstikelbargen; ga: torcán craobhach; gl: porco espiño; ha: beguwa; hi: साही; hy: մացառախոզեր; id: landak; ik: iḷḷaatqusiq; io: porkespino; iu: ᐃᓛᖁᑦᓯᖅ; ja: ヤマアラシ; jv: landhak; kg: ngunaba; kn: ಮುಳ್ಳುಹಂದಿ; ky: чүткөрлөр; lfn: porcospina; ln: mboké; lo: ເໝ້ນ; ms: landak; my: ဖြူကောင်; mzn: تشی; ne: दुम्सी; oc: pòrc-espin; pnb: سیہہ; ps: شکوڼ; pt: porco-espinho; shi: taruct; simple: porcupine; si: ඉත්තෑවා; sr: бодљикави прасићи; sv: piggsvin; sw: nungunungu; ta: முள்ளம்பன்றி; te: ముళ్ళపంది; th: อันดับย่อยเม่น; tl: porkyupayn; tr: oklu kirpi; uk: дикобраз; ur: سیہہ; vi: nhím; war: porkyupayn; wo: saaw mi; za: duzcenh; zh_yue: 箭豬; zh: 豪豬; zu: ingungumbane
Abenaki: kôgw; Acholi: coo; Afrikaans: ystervark; Apache Western Apache: dahszíné; Arabic: نَيْص; Armenian: խոզուկ, ոզնի; Assamese: কেঁটেলা পহু; Asturian: escurpín, gochuspín, perrucuspín; Azerbaijani: oxlu kirpi; Basque: arantzurde; Bau Bidayuh: bidiek; Belarusian: дзікабра́з; Bulgarian: бодливо прасе; Burmese: ဖြူ, ဖြူကောင်; Catalan: porc espí; Central Melanau: tejaan, tetuong; Cherokee: ᏧᏥ, ᎣᎦᎾᎢᏳᏍᏗ ᏧᏥᏲᏍᏗ; Cheyenne: heškovėstse; Chichewa: nungu; Chinese Mandarin: 豪豬, 豪猪; Cree: ᑳᑿ; Czech: dikobraz; Dakota: pahiŋ; Danish: hulepindsvin, træpindsvin; Dutch: stekelvarken; Esperanto: histriko; Estonian: okassiga; Finnish: piikkisika; Fox: akâkwa; French: porc-épic; Galician: porco espiño; Georgian: მაჩვზღარბა; German: Stachelschwein, Baumstachler, Baumstachelschwein, Urson, Quastenstachler; Greek: ακανθόχοιρος; Ancient Greek: ὕστριξ; Gujarati: શાહુડી; Hebrew: דורבן / דָּרְבָּן; Hindi: साही; Hopi: muungyaw; Hungarian: sül; Hunsrik: Stacheldier; Iban: landak; Indonesian: landak; Inuktitut: ᐃᓛᖁᑦᓯᖅ; Irish: torcán; Italian: istrice, porcospino; Japanese: ヤマアラシ, 山荒; Jingpho: dumsi; Kalasha: šu; Kazakh: жайра; Khmer: ប្រមា, កាំប្រមា; Kikuyu: njege; Kimaragang: wutun, lisis; Korean: 호저; Kurdish Central Kurdish: سیخوڕ, سووچەڕ; Northern Kurdish: sîxurr; Southern Kurdish: سیخوْڕ, سۊچەڕ, سێخچووڵی; Kyrgyz: чүткөр, жайра; Lao: ເໝັ້ນ; Latin: hystrix; Latvian: dzeloņcūka; Lithuanian: dygliatriušis, ursonas; Luhya: enjekeche; Malay: landak, cewe duri; Marathi: साळू; Mi'kmaq: matues anim; Mohegan-Pequot: kôq; Mon:ဗလေၚ်; Montagnais: kakᵘ; Navajo: dahsání; Norwegian: hulepinnsvin; Bokmål: hulepiggsvin, hulepinnsvin, trepiggsvin, trepinnsvin; Nynorsk: holepiggsvin, trepiggsvin; Ojibwe: gaag; Pali: salla, sallaka; Pashto: ششګی; Persian: تشی, سگرنه, ژیکاسه; Polish: jeżozwierz; Portuguese: porco-espinho; Punjabi: ਸੇਹ; Romanian: porc spinos, porc-ghimpos; Russian: дикобра́з; Sebop: larak; Serbo-Croatian Cyrillic: дикобраз; Roman: dikobraz; Shan: မဵၼ်ႈ; Slovene: ježevec; Sorbian Lower Sorbian: štapata swinja; Sotho: noko; Spanish: puercoespín; Swahili: nungunungu; Swedish: piggsvin, jordpiggsvin, trädpiggsvin; Tagal Murut: buuron, karuui; Tagalog: landak, pwerkospin; Tajik: ҷайра, дугпушт; Tamil: முள்ளம்பன்றி; Thai: เม่น; Turkish: oklu kirpi; Ukrainian: дикобра́з; Unami: kawiya; Urdu: سیہہ; Uyghur: جەيرە; Uzbek: jayra; Vietnamese: nhím; Welsh: ballasg; West Frisian: ychel; Wolof: saaw mi; Yiddish: שטעכל־חזיר, יאָזש; Yup'ik: ilaanquciq