ἐλευθερωτής: Difference between revisions
Ὅστις γὰρ ἐν πολλοῖσιν ὡς ἐγὼ κακοῖς ζῇ, πῶς ὅδ᾽ Οὐχὶ κατθανὼν κέρδος φέρει; → For one who lives amidst such evils as I do, how could it not be best to die?
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " Cristo " to " Cristo ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[libertador]] ἐ. εἰμι τῶν ἀνθρώπων del filósofo Diógenes, Luc.<i>Vit.Auct</i>.8, ὁ δουλείας ἐ. de Heracles, Max.Tyr.15.6, ἐλευθερωταὶ τοῦ δήμου de los asesinos de César, D.C.44.1.2, cf. 41.57.2, Sopat.Rh.<i>Tract</i>.242.14<br /><b class="num">•</b>crist. [[libertador]], [[redentor]] de Dios τῷ πάντων ἐλευθερωτῇ θεῷ χαριστήρια φερόντων Const. en Eus.<i>VC</i> 2.30.1, frec. de Cristo ὁ ἐ. τῆς ἐμῆς ψυχῆς ἐκ τῆς τῶν πολλῶν δουλείας <i>A.Thom.A</i> 142, cf. Ast.Soph.<i>Hom</i>.18.9, μετὰ τῶν αἰχμαλώτων ὁ ἐ. Epiph.Const.<i>Hom</i>.M.43.440D.<br /><b class="num">2</b> jur. [[manumisor]] οἱ ... τῶν [[ἔμπροσθεν]] δουλευόντων ἐλευθερωταί Iust.<i>Nou</i>.22.8, cf. 78.4, <i>Cod.Iust</i>.6.4.4.24. | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[libertador]] ἐ. εἰμι τῶν ἀνθρώπων del filósofo Diógenes, Luc.<i>Vit.Auct</i>.8, ὁ δουλείας ἐ. de Heracles, Max.Tyr.15.6, ἐλευθερωταὶ τοῦ δήμου de los asesinos de César, D.C.44.1.2, cf. 41.57.2, Sopat.Rh.<i>Tract</i>.242.14<br /><b class="num">•</b>crist. [[libertador]], [[redentor]] de Dios τῷ πάντων ἐλευθερωτῇ θεῷ χαριστήρια φερόντων Const. en Eus.<i>VC</i> 2.30.1, frec. de [[Cristo]] ὁ ἐ. τῆς ἐμῆς ψυχῆς ἐκ τῆς τῶν πολλῶν δουλείας <i>A.Thom.A</i> 142, cf. Ast.Soph.<i>Hom</i>.18.9, μετὰ τῶν αἰχμαλώτων ὁ ἐ. Epiph.Const.<i>Hom</i>.M.43.440D.<br /><b class="num">2</b> jur. [[manumisor]] οἱ ... τῶν [[ἔμπροσθεν]] δουλευόντων ἐλευθερωταί Iust.<i>Nou</i>.22.8, cf. 78.4, <i>Cod.Iust</i>.6.4.4.24. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:09, 7 April 2022
English (LSJ)
οῦ, ὁ, A liberator, Max.Tyr.21.6, Luc.Vit.Auct.8, D.C.41.57.
German (Pape)
[Seite 796] ὁ, der Befreier, Luc. Vit. auct. 8 u. 86.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλευθερωτής: -οῦ, ὁ, ὁ ἐλευθερῶν, Λουκ. Βίων Πρᾶσις 8, Δίων Κ. 41. 57.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
libérateur.
Étymologie: ἐλευθερόω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 libertador ἐ. εἰμι τῶν ἀνθρώπων del filósofo Diógenes, Luc.Vit.Auct.8, ὁ δουλείας ἐ. de Heracles, Max.Tyr.15.6, ἐλευθερωταὶ τοῦ δήμου de los asesinos de César, D.C.44.1.2, cf. 41.57.2, Sopat.Rh.Tract.242.14
•crist. libertador, redentor de Dios τῷ πάντων ἐλευθερωτῇ θεῷ χαριστήρια φερόντων Const. en Eus.VC 2.30.1, frec. de Cristo ὁ ἐ. τῆς ἐμῆς ψυχῆς ἐκ τῆς τῶν πολλῶν δουλείας A.Thom.A 142, cf. Ast.Soph.Hom.18.9, μετὰ τῶν αἰχμαλώτων ὁ ἐ. Epiph.Const.Hom.M.43.440D.
2 jur. manumisor οἱ ... τῶν ἔμπροσθεν δουλευόντων ἐλευθερωταί Iust.Nou.22.8, cf. 78.4, Cod.Iust.6.4.4.24.
Greek Monolingual
ο (θηλ. ελευθερώτρια και ελευθερώτρα) (AM ἐλευθερωτής)
αυτός που ελευθερώνει, απελευθερώνει ή απολυτρώνει κάποιον
νεοελλ.
1. μηχάνημα με το οποίο δίνεται ελευθερία στην κίνηση και λειτουργία μιας μηχανής
2. θηλ. Ελευθερώτρια, η
προσωνυμία της Θεοτόκου και τύπος εικόνας προς τιμήν της για την απελευθέρωση της Ελλάδας από τη γερμανική και την ιταλική κατοχή.
Greek Monotonic
ἐλευθερωτής: -οῦ, ὁ, αυτός που ελευθερώνει, απελευθερωτής, σωτήρας, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐλευθερωτής: οῦ ὁ освободитель Luc.
Middle Liddell
ἐλευθερωτής, οῦ, [from ἐλευθέρωσις
a liberator, Luc.