διαπαρθενεύω: Difference between revisions
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[desflorar]], [[desvirgar]] αὐτήν LXX <i>Ez</i>.23.8, τὴν κόρην Aesop.305, με Alciphr.4.17.4, abs. Alex.315, Antiph.76, en v. pas., Hdt.4.168, Diocl.Com.16, Plu.<i>Rom</i>.4, 2.242c, Procop.<i>Arc</i>.5.21<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. <i>Vit.Aesop.G</i> 131.<br /><b class="num">2</b> [[mantener virgen]] Phot.δ 397. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[desflorar]], [[desvirgar]] αὐτήν [[LXX]] <i>Ez</i>.23.8, τὴν κόρην Aesop.305, με Alciphr.4.17.4, abs. Alex.315, Antiph.76, en v. pas., Hdt.4.168, Diocl.Com.16, Plu.<i>Rom</i>.4, 2.242c, Procop.<i>Arc</i>.5.21<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. <i>Vit.Aesop.G</i> 131.<br /><b class="num">2</b> [[mantener virgen]] Phot.δ 397. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:25, 20 June 2022
English (LSJ)
deflower a maiden, Hdt. 4.168 (Pass.), Diocl.Com. 16, Antiph. 75, Alex. 314.
German (Pape)
[Seite 594] entjungfern; Her. 4, 168; Plut. Rom. 74; διαπεπαρθενευμένη, διεπαρθένευσε, διαπεπαρθενευκότα, διεπαρθένευσα Comici bei Poll. 3, 42.
Greek (Liddell-Scott)
διαπαρθενεύω: ἀφαιρῶ τὴν παρθενίαν κόρης, διαφθείρω κόρην, Ἡρόδ. 4. 168, Διοκλ. Ἀδήλ. 3, Ἀντιφ. Γλαυκ. 1, Ἄλεξ. Ἀδήλ. 53· - οὐσιαστ. διαπαρθένευσις, εως, ἡ, Ἡρῳδιαν. Ἐπιμ. 20· καὶ -ευτής, οῦ, ὁ, Γλωσσ.
French (Bailly abrégé)
violer une jeune fille.
Étymologie: διά, παρθενεύω.
Syn. διακορέω.
Spanish (DGE)
1 desflorar, desvirgar αὐτήν LXX Ez.23.8, τὴν κόρην Aesop.305, με Alciphr.4.17.4, abs. Alex.315, Antiph.76, en v. pas., Hdt.4.168, Diocl.Com.16, Plu.Rom.4, 2.242c, Procop.Arc.5.21
•en v. med. mismo sent. Vit.Aesop.G 131.
2 mantener virgen Phot.δ 397.
Greek Monolingual
(Α διαπαρθενεύω)
διακορεύω, ξεπαρθενεύω.
Greek Monotonic
διαπαρθενεύω: μέλ. -σω, διακορεύω παρθένα γυναίκα, σε Ηρόδ.