ἀπέδιλος: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans prendre le temps de se chausser.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πέδιλον]]. | |btext=ος, ον :<br />sans prendre le temps de se chausser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πέδιλον]]. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater |
Revision as of 16:45, 14 August 2022
English (LSJ)
ον, A unshod, A.Pr.135, Nonn.D.5.407, al.:—also ἀπαυλ-δίλωτος, ον, Call.Cer.124.
German (Pape)
[Seite 283] unbeschuht, Aesch. Prom. 135.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπέδῑλος: -ον, ὁ ἄνευ πεδίλων, ἀνυπόδητος, Αἰσχύλ. Πρ 135. Ἐν Καλλ. ὕμν. εἰς Δήμ 124, -δίλωτος, ον.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans prendre le temps de se chausser.
Étymologie: ἀ, πέδιλον.
English (Slater)
ᾰπέδῑλος
1 unshod ποι]κιλω[ν ἐ]κ λεχέω[ν ἀπέ]διλ[ος (]δειλ[ Π.: supp. et corr. Lobel: sc. Diomedes) fr. 169. 36.
Spanish (DGE)
(ἀπέδῑλος) -ον
que no tiene los pies ligados fig. veloz, rápido ἀπέδιλος ἀλκά Alcm.1.15, σύθην δ' ἀπέδιλος ὄχῳ πτερωτῷ A.Pr.135, cf. Pi.Fr.169.36, Nonn.D.5.407.
Greek Monolingual
ἀπέδιλος, -ον (AM)
ο χωρίς πέδιλα, ανυπόδητος, ξυπόλυτος.
Greek Monotonic
ἀπέδῑλος: -ον (πέδιλον), ανυπόδητος, αυτός που δεν φοράει πέδιλα, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπέδῑλος: необутый Aesch.