Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀσκαρδαμυκτί: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans cligner les yeux.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σκαρδαμύσσω]].
|btext=<i>adv.</i><br />sans cligner les yeux.<br />'''Étymologie:''' [[]], [[σκαρδαμύσσω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 16:55, 14 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσκαρδᾰμυκτί Medium diacritics: ἀσκαρδαμυκτί Low diacritics: ασκαρδαμυκτί Capitals: ΑΣΚΑΡΔΑΜΥΚΤΙ
Transliteration A: askardamyktí Transliteration B: askardamykti Transliteration C: askardamykti Beta Code: a)skardamukti/

English (LSJ)

Adv. of sq., A without winking, with unchanged look, X.Cyr.1.4.28, Luc.Tim.14, Gal.7.91, Poll.2.67, v.l.in Ar.Eq.292.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσκαρδᾰμυκτί: Ἐπίρρ. ἐκ τοῦ ἀσκαρδάμυκτος, χωρὶς νὰ κλείσῃ τις τοὺς ὀφθαλμούς, ἀτενῶς, Ξεν. Κύρ. 1. 4, 28, κτλ.

French (Bailly abrégé)

adv.
sans cligner les yeux.
Étymologie: , σκαρδαμύσσω.

Spanish (DGE)

adv. sin pestañear ὁρᾶν X.Cyr.1.4.28, cf. Luc.Tim.14, Cat.26, Gal.7.91, Poll.2.67, Soz.HE 3.16.8.

Greek Monotonic

ἀσκαρδᾰμυκτί: επίρρ., χωρίς να κινηθούν τα βλέφαρα, χωρίς να ανοιγοκλείσουν τα βλέφαρα, πολύ γρήγορα, ακαριαία, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀσκαρδᾰμυκτί: adv. не моргая глазами, т. е. пристально (ὁρᾶν Xen., Luc.).

Middle Liddell

ἀσκαρδάμυκτος
without winking, with unchanged look, Xen.