ἀσμένως: Difference between revisions
From LSJ
ἀναπηδῶσιν πάντες ἐπ' ἔργον → everyone jumps up from bed to work, everyone jumps up to work
(CSV import) |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀσμένως:''' радостно, с удовольствием, охотно Aesch., Eur., Xen., Plat., Dem., Plut. | |elrutext='''ἀσμένως:''' [[радостно]], [[с удовольствием]], [[охотно]] Aesch., Eur., Xen., Plat., Dem., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese |
Revision as of 11:01, 20 August 2022
English (Strong)
adverb from a derivative of the base of ἡδονή; with pleasure: gladly, readily.
English (Thayer)
adverb (for ἡσμενως; from ἥδομαι), with joy, gladly: ); Homer (the adverb from Aeschylus) down.)
French (Bailly abrégé)
adv.
avec joie.
Étymologie: ἄσμενος.
Russian (Dvoretsky)
ἀσμένως: радостно, с удовольствием, охотно Aesch., Eur., Xen., Plat., Dem., Plut.
Chinese
原文音譯:¢smšnwj 阿士姆挪士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:滿足(著) 似的
字義溯源:樂意,高興地,歡喜的;源自(ἡδονή)=欣喜);而 (ἡδονή)出自(ἀναψύχω)X*=願意)
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編:
1) 歡喜的(1) 徒21:17;
2) 樂意(1) 徒2:41