εὐανθέω: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evantheo | |Transliteration C=evantheo | ||
|Beta Code=eu)anqe/w | |Beta Code=eu)anqe/w | ||
|Definition=to [[be flowery]] or [[be blooming]], Luc. VH2.6(dub.): metaph., to [[be overgrown]], [[hypertrophied]], Hp.Nat.Mul. 8 ([[ἐκθέωσι]] Littré fr. Erot.), [[varia lectio|v.l.]] in Mul.2.135; but later, to [[be flourishing]], [[prosperous]], BGU1080.24 (iii A.D.). | |Definition=to [[be flowery]] or [[be blooming]], Luc. VH2.6(dub.): metaph., to [[be overgrown]], [[be hypertrophied]], [[be hypertrophic]], [[flourish]], [[prosper]], Hp.Nat.Mul. 8 ([[ἐκθέωσι]] Littré fr. Erot.), [[varia lectio|v.l.]] in Mul.2.135; but later, to [[be flourishing]], [[prosperous]], BGU1080.24 (iii A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:14, 20 August 2022
English (LSJ)
to be flowery or be blooming, Luc. VH2.6(dub.): metaph., to be overgrown, be hypertrophied, be hypertrophic, flourish, prosper, Hp.Nat.Mul. 8 (ἐκθέωσι Littré fr. Erot.), v.l. in Mul.2.135; but later, to be flourishing, prosperous, BGU1080.24 (iii A.D.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐανθέω: εἶμαι πλήρης ἀνθέων, ἀνθῶ, θάλλω, Λουκ. περὶ Ἀληθ. Ἱστ. 2. 6: μεταφ., ὑπεραυξάνομαι, Ἱππ. 565. 42., 653. 29.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir de belles fleurs, être fleuri.
Étymologie: εὐανθής.
Greek Monotonic
εὐανθέω: λουλουδιάζω ή ανθίζω, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
εὐανθέω: быть в цвету, цвести (προϊόντες διὰ λειμῶνος εὐανθοῦντος - v.l. εὐανθοῦς Luc.).