ἐπαναπηδάω: Difference between revisions

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπαναπηδάω:''' вскакивать, подпрыгивать Arph.
|elrutext='''ἐπαναπηδάω:''' [[вскакивать]], [[подпрыгивать]] Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />to [[leap]] [[upon]], Ar.
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />to [[leap]] [[upon]], Ar.
}}
}}

Revision as of 12:21, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναπηδάω Medium diacritics: ἐπαναπηδάω Low diacritics: επαναπηδάω Capitals: ΕΠΑΝΑΠΗΔΑΩ
Transliteration A: epanapēdáō Transliteration B: epanapēdaō Transliteration C: epanapidao Beta Code: e)panaphda/w

English (LSJ)

A leap upon, Ar.Nu.1375.

German (Pape)

[Seite 900] dabei in die Höhe springen, Ar. Nubb. 1372.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναπηδάω: μέλλ. -ήσομαι, ἀναπηδῶ κατά τινος, Ἀριστοφ. Νεφ. 1375.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
bondir sur.
Étymologie: ἐπί, ἀναπηδάω.

Greek Monotonic

ἐπαναπηδάω: μέλ. -ήσομαι, αναπηδώ, πηδώ πάνω σε κάποιον, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαναπηδάω: вскакивать, подпрыгивать Arph.

Middle Liddell

fut. ήσομαι
to leap upon, Ar.