ὠκυμάχος: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὠκῠμάχος:''' стремительный в сражении, воинственный ([[Λοκροί]] Anth.). | |elrutext='''ὠκῠμάχος:''' [[стремительный в сражении]], [[воинственный]] ([[Λοκροί]] Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὠκῠ-μάχος, ον, [[μάχομαι]]<br />[[quick]] to [[fight]], Anth. | |mdlsjtxt=ὠκῠ-μάχος, ον, [[μάχομαι]]<br />[[quick]] to [[fight]], Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:35, 20 August 2022
English (LSJ)
[ᾰ], ον, A quick to fight, AP6.132 (Nossis).
Greek (Liddell-Scott)
ὠκυμάχος: -ον, ὁ ὠκέως, ταχέως μαχόμενος, Ἀνθ. Παλατ. 6.132.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
agile au combat.
Étymologie: ὠκύς, μάχομαι.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που μάχεται ένθερμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὠκύς «οξύς» + -μάχος (< μάχομαι), πρβλ. μονο-μάχος].
Greek Monotonic
ὠκυμάχος: -ον (μάχομαι), αυτός που μάχεται γρήγορα, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ὠκῠμάχος: стремительный в сражении, воинственный (Λοκροί Anth.).