παντόσεμνος: Difference between revisions

From LSJ

ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παντόσεμνος:''' окруженный глубочайшим уважением ([[ἀνήρ]] Aesch.).
|elrutext='''παντόσεμνος:''' [[окруженный глубочайшим уважением]] ([[ἀνήρ]] Aesch.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 13:41, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παντόσεμνος Medium diacritics: παντόσεμνος Low diacritics: παντόσεμνος Capitals: ΠΑΝΤΟΣΕΜΝΟΣ
Transliteration A: pantósemnos Transliteration B: pantosemnos Transliteration C: pantosemnos Beta Code: panto/semnos

English (LSJ)

ον, A = πάνσεμνος, A.Eu.637.

German (Pape)

[Seite 464] = πάνσεμνος, ἀνήρ, Aesch. Eum. 607.

Greek (Liddell-Scott)

παντόσεμνος: -ον, = πάνσεμνος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 637.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait vénérable.
Étymologie: πᾶν, σεμνός.

Greek Monolingual

-ον, Α
πολυσέβαστος.

Greek Monotonic

παντόσεμνος: -ον, = πάνσεμνος, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

παντόσεμνος: окруженный глубочайшим уважением (ἀνήρ Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παντόσεμνος -ον [~ πάνσεμνος] zeer eerbiedwaardig.

Middle Liddell

παντό-σεμνος, ον, = πάνσεμνος, Aesch.]