ἀφυλίζω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott

Menander, Monostichoi, 490
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀφῡλίζω:''' процеживать (σπονδήν Anth.).
|elrutext='''ἀφῡλίζω:''' [[процеживать]] (σπονδήν Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[strain]] off, Anth.
|mdlsjtxt=to [[strain]] off, Anth.
}}
}}

Revision as of 14:25, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφῡλίζω Medium diacritics: ἀφυλίζω Low diacritics: αφυλίζω Capitals: ΑΦΥΛΙΖΩ
Transliteration A: aphylízō Transliteration B: aphylizō Transliteration C: afylizo Beta Code: a)fuli/zw

English (LSJ)

A strain off, AP6.191.5 (Corn. Long.), f.l. in Dsc.2.76.8.

German (Pape)

[Seite 416] durchseihen, C. Long. 1 (VI, 191).

Greek (Liddell-Scott)

ἀφῡλίζω: μέλλ. -ίσω, = ὑλίζω, διυλίζω, Ἀνθ. Π. 6. 191.

French (Bailly abrégé)

clarifier en filtrant.
Étymologie: ἀπό, ὑλίζω.

Spanish (DGE)

(ἀφῡλίζω)
decantar σπονδὴν ... ἣν ἀσάλευτον ἀφύλισα AP 6.191.5 (Corn.Long.), cf. Dsc.2.76.8 (var.), EM 180.10G.

Greek Monotonic

ἀφῡλίζω: μέλ. -ίσω, διυλίζω, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀφῡλίζω: процеживать (σπονδήν Anth.).

Middle Liddell

to strain off, Anth.