ὀρχηστομανέω: Difference between revisions

From LSJ

Εὔτακτον εἶναι τἀλλότρια δειπνοῦντα δεῖModestia est servanda cenanti foris → Sich fügen muss, wer fremdes Eigentum verzehrt

Menander, Monostichoi, 157
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὀρχηστομᾰνέω:''' быть без ума от плясок или пантомим Luc.
|elrutext='''ὀρχηστομᾰνέω:''' [[быть без ума от плясок или пантомим]] Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὀρχηστο-μᾰνέω, [[μαίνομαι]]<br />to be [[dancing]]-mad, Luc.
|mdlsjtxt=ὀρχηστο-μᾰνέω, [[μαίνομαι]]<br />to be [[dancing]]-mad, Luc.
}}
}}

Revision as of 14:45, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρχηστομᾰνέω Medium diacritics: ὀρχηστομανέω Low diacritics: ορχηστομανέω Capitals: ΟΡΧΗΣΤΟΜΑΝΕΩ
Transliteration A: orchēstomanéō Transliteration B: orchēstomaneō Transliteration C: orchistomaneo Beta Code: o)rxhstomane/w

English (LSJ)

A to be dancing-mad, Id.Salt.85.

German (Pape)

[Seite 390] rasende Liebe zum Tanze, bes. zum pantomimischen haben, Luc. de salt. 85.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρχηστομᾰνέω: μανιωδῶς ἀγαπῶ τὴν ὄρχησιν, Λουκ. περὶ Ὀρχήσ. 85.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir la passion de la danse ou de la pantomime.
Étymologie: ὀρχηστής, μαίνομαι.

Greek Monotonic

ὀρχηστομᾰνέω: (μαίνομαι), αγαπώ με πάθος τον χορό, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ὀρχηστομᾰνέω: быть без ума от плясок или пантомим Luc.

Middle Liddell

ὀρχηστο-μᾰνέω, μαίνομαι
to be dancing-mad, Luc.