στυγνόω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ δ' ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''στυγνόω:''' омрачать, печалить: ἐστυγνωμένος Anth. мрачный, печальный. | |elrutext='''στυγνόω:''' [[омрачать]], [[печалить]]: ἐστυγνωμένος Anth. мрачный, печальный. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[στυγνόω]],<br />to make [[gloomy]]:—Pass. to be [[gloomy]], Anth. | |mdlsjtxt=[[στυγνόω]],<br />to make [[gloomy]]:—Pass. to be [[gloomy]], Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 20 August 2022
English (LSJ)
v. sq. (dub. sens.):—Pass., A to be gloomy, κλαίοντι καὶ ἐστυγνωμένῳ ὄμμα AP9.573 (Ammian.).
German (Pape)
[Seite 958] betrübt od. traurig machen, u. pass. betrübt, traurig werden, sein, κλαίοντι καὶ ἐστυγνωμένῳ, Ammian. 25 (IX. 573).
Greek (Liddell-Scott)
στυγνόω: καθιστῶ τινα στυγνόν, κατηφῆ, περίλυπον, ἐν τῷ παθ.: κλαίοντι καὶ ἐστυγνωμένῳ, κατηφεῖ, περιλύπῳ, Ἀνθ. Π. 9. 573.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
attrister.
Étymologie: στυγνός.
Greek Monotonic
στυγνόω: στενοχωρώ, λυπώ κάποιον — Παθ., είμαι στενοχωρημένος, σκυθρωπός, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
στυγνόω: омрачать, печалить: ἐστυγνωμένος Anth. мрачный, печальный.