ἰσάκις: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος λοῖσθος ἰατρὸς νόσων → death is the last healer of sicknesses

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isakis
|Transliteration C=isakis
|Beta Code=i)sa/kis
|Beta Code=i)sa/kis
|Definition=[ῐσᾰ], Adv. from [[ἴσος]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">the same number of times, as many times</b>, <span class="bibl">Str.3.5.8</span>; <b class="b3">ἰ. πολλαπλάσιος</b> c. gen., [[the same]] multiple of... <span class="bibl">Euc.7</span> <span class="title">Def.</span>21, al.; <b class="b3">ἰ. πολλαπλάσια</b> [[equimultiples]], Id.5<span class="title">Def.</span>5, al.; <b class="b3">ἰ. ἴσος</b>, of a number, [[equal multiplied by equal]], i.e. [[square]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>546c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span> 147e</span>, <span class="bibl">148a</span>, <span class="bibl">Euc.7</span> <span class="title">Def.</span>19, <span class="bibl">Ph.1.11</span>, etc.; <b class="b3">ἰ. ἴσος ἰ</b>. [[equal multiplied by equal multiplied by equal]], i.e. [[cube number]], <span class="bibl">Euc.7</span> <span class="title">Def.</span>20, etc.</span>
|Definition=[ῐσᾰ], Adv. from [[ἴσος]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[the same number of times]], [[as many times]], <span class="bibl">Str.3.5.8</span>; <b class="b3">ἰ. πολλαπλάσιος</b> c. gen., [[the same]] multiple of... <span class="bibl">Euc.7</span> <span class="title">Def.</span>21, al.; <b class="b3">ἰ. πολλαπλάσια</b> [[equimultiples]], Id.5<span class="title">Def.</span>5, al.; <b class="b3">ἰ. ἴσος</b>, of a number, [[equal multiplied by equal]], i.e. [[square]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>546c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span> 147e</span>, <span class="bibl">148a</span>, <span class="bibl">Euc.7</span> <span class="title">Def.</span>19, <span class="bibl">Ph.1.11</span>, etc.; <b class="b3">ἰ. ἴσος ἰ</b>. [[equal multiplied by equal multiplied by equal]], i.e. [[cube number]], <span class="bibl">Euc.7</span> <span class="title">Def.</span>20, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:50, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσάκῐς Medium diacritics: ἰσάκις Low diacritics: ισάκις Capitals: ΙΣΑΚΙΣ
Transliteration A: isákis Transliteration B: isakis Transliteration C: isakis Beta Code: i)sa/kis

English (LSJ)

[ῐσᾰ], Adv. from ἴσος, A the same number of times, as many times, Str.3.5.8; ἰ. πολλαπλάσιος c. gen., the same multiple of... Euc.7 Def.21, al.; ἰ. πολλαπλάσια equimultiples, Id.5Def.5, al.; ἰ. ἴσος, of a number, equal multiplied by equal, i.e. square, Pl.R.546c, Tht. 147e, 148a, Euc.7 Def.19, Ph.1.11, etc.; ἰ. ἴσος ἰ. equal multiplied by equal multiplied by equal, i.e. cube number, Euc.7 Def.20, etc.

German (Pape)

[Seite 1263] gleichvielmal; Plat. Theaet. 147 e; Mathem.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσάκῐς: ῐσᾰ, Ἐπίρρ. ἐκ τοῦ ἴσος, ἴσα τόσας φοράς, Στράβ. 174· ἴσος ἰσάκις, ἐπὶ ἀριθμοῦ, ὁ ἐφ’ ἑαυτὸν πολλαπλασιασθείς, τετράγωνος ἀριθμός, Πλάτ. Πολ. 546C, Θεαίτ. 147Ε, 148Α, Εὐκλ. 7. 17.

French (Bailly abrégé)

adv.
un nombre de fois égal.
Étymologie: ἴσος, -ακις.

Greek Monolingual

ἰσάκις) ίσος
επίρρ.
1. ίσα, ίσες φορές («πολλάκις μέν, μὴ ἰσάκις δέ; ἢ καὶ ἰσάκις μέν», Στράβ.)
2. σε ίσα μέρη
νεοελλ.
(λογ.) ο τρίτος τρόπος του κατηγορικού συλλογισμού τρίτου σχήματος, κατά τον οποίο η μείζων και το συμπέρασμα είναι μερικά καταφατικά και η ελάσσων καθολική καταφατική
αρχ.
φρ. α) «ἰσάκις πολλαπλάσιός τινος» — ο ίδιος αριθμός πολλαπλάσιος κάποιου
β) «ἰσάκις ἴσος» — αριθμός ίσος που πολλαπλασιάστηκε με ίσον, τετράγωνος αριθμός
γ) «ἰσάκις ἴσος ἰσάκις» — αριθμός ίσος που πολλαπλασιάστηκε με ίσον ο οποίος πολλαπλασιάστηκε με ίσον, κυβικός αριθμός.

Russian (Dvoretsky)

ἰσάκις: (ᾰ) adv. столько же раз: ἴσος ἰ. Plat., Arst. Plut. (о числе) взятый (множителем) столько же раз, помноженный на самого себя, т. е. возведенный в квадрат.