ἀκροσαπής: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2") |
m (Text replacement - "']]" to "]]'") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akrosapis | |Transliteration C=akrosapis | ||
|Beta Code=a)krosaph/s | |Beta Code=a)krosaph/s | ||
|Definition=ές, (σήπομαι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[slightly 'high | |Definition=ές, (σήπομαι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[slightly 'high]]', <span class="bibl">Hp.<span class="title">Alim.</span>41</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:00, 20 August 2022
English (LSJ)
ές, (σήπομαι) A slightly 'high', Hp.Alim.41.
German (Pape)
[Seite 85] ές, oben verwesend, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκροσᾰπής: -ές, (σήπομαι) «σιτίον νέοισιν ἀκροσαπές», ἐπιπολῆς, ἐπὶ βραχὺ μεταβεβλημένον, Ἱππ. 382, 41.
Spanish (DGE)
-ές
ligeramente pasado o macerado σιτίον Hp.Alim.41, cf. ἀ.· τὸ ἐπιπολῆς μεταβεβληκός Gal.19.73.
Greek Monolingual
ἀκροσαπής, -ὲς (Α)
αυτός που αρχίζει να σαπίζει, ο ελαφρά αλλοιωμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (ΙΙ) + -σαπὴς < ἐσάπην. σήπομαι].